推薦一個很美的英文翻譯?(???)~
累世情緣新蟆,誰撿起觅赊,誰拋下,誰忘前塵琼稻,誰總牽掛吮螺。
憶當(dāng)時年華,誰點相思帕翻,誰種桃花鸠补。
This fated love of forever and a day…
Who has picked it up?Who has throuwn it away?
Who has forgotten it all?Who yearns for it to stay?
Those days bygone and labyrinthine…
Who was the one that made the other sign and pine?
Who was in the peach orchard,raising flowers divine?
超美的古文,忍不住給大贊啊(≧?≦)ゞ
來自一只無聊累趴的小可愛