one for da money
前幾天,偶然在電臺聽到這首歌
想起了好多事
原本死氣沉沉的生活都因為這首歌而變得活躍起來
可以說這首歌是overgroung的成名曲
overgroung是由德國的四位男孩組成的一支樂隊
但在2008年的時候解散
這首歌發(fā)行于2003年
但是真正火起來是多年之后
我覺得它火起來是有原因的
不僅僅因為這是一首勁爆的搖滾舞曲
大概還因為歌詞
是很多青春少年向往的兄弟和女人缕溉,還有夢想
歌詞其實很粗俗
但是并不妨礙它攜帶的青春氣息
以及勵志向上
以下是歌詞:
one for the money and the car i drive
一是為了錢呀和我開的車
two for the girls who are passin by
二是經(jīng)過我的女孩們
three for the house and the hills outside
三是在山外的房子
four for the guys and the wop wop woop
四是哥們兒跳起來
one for the money and the car i drive
一是錢呀和我開的車
two for the girls who are passin by
二是經(jīng)過我的女孩們
three for the house and the hills outside
三是在山外的房子
four for the guys and the wop wop woop
四是哥們兒跳起來
verdammt, wieder mal bin ich blank
媽的,我又沒有錢了晓殊!
kein cent auf meiner bank
銀行里沒有錢。
kein guthaben auf mein phone
es ruft auch keiner an!
電話里也沒有余款了
也沒有人打電話過來!
wie lang soll das noch gehn
這種事情還要持續(xù)多久?
wann krieg ich meine chance zu zeigen was ich kann
什么時候我能有機會展示我自己挎塌,
wer zweifelt noch daran
誰還在懷疑?
bridge:
zeit kommt,meine traeum werden war
現(xiàn)在正是我的夢想實現(xiàn)的時候
(traeum werden war)
das sagt die stimme in mir
有個聲音對我說
(das sagt die stimme in mir)
mein stern ist mir so zum greifen nah
我的星星(目標)已經(jīng)近的可以伸手摘到
ich glaub an mich und werde nur leben wie ein grosser star
我相信自己氏淑,將像一個明星般生活。
refrain...
(ken)
ich stehe hier mit meinen jungs
我和我的小兄弟在一起
we just wanna get it on
deshalb geb ich niemals auf das ziel vor mir zu sehn
因此在我達到目標之前絕不會放棄
egal was auch geschieht laeuft mein leben glatt
無論出現(xiàn)什么硕噩,我的生命都將很順利
geregelt mit dem start von null auf hundert
有次序的從無到有假残。
我相信很多事是可以良性循環(huán)的
當你越努力,你就會越幸運
越幸運炉擅,你越覺得生命順利
越覺得生命順利辉懒,你越可以做成你想做的事
最后,正如歌詞所寫
想要的一切
都將有次序的從無到有