讀《荒野之境》

《荒野之境》,一本英國作家的行走散文忽妒,看譯文似乎不太合適玩裙。我這樣想著兼贸,抽出了那本書。但是我很喜歡這個名字吃溅,所以是譯文又何妨溶诞?

由文字所承載的,不會被語言的鴻溝攔住决侈。

《荒野之境》[英]羅伯特·麥克法倫

《荒野之境》(The Wild Places)螺垢,僅僅聽上去就仿若有長風掠過耳畔,在無垠荒野上恣意回轉(zhuǎn)赖歌。這本由英國作家羅伯特·麥克法倫所書寫的“行走文學(xué)”枉圃,是一本散文集——或者,稱之為“行走志”更合適庐冯。作家似乎一直在行走孽亲,從蘇格蘭極北之地的彭特蘭灣到愛爾蘭中西部海岸銀色的巴倫,從風雪凜冽的本霍普山到蕁麻遍生的北齊德奧克村陷道展父。

我需要荒野返劲,這感覺始終如此強烈。”麥克法倫如此寫到栖茉,“去到某個遙遠的地方篮绿,那里人跡罕至,會有明亮清晰的星光吕漂,會有從四面八方吹拂而至的風亲配。

自文章一開始,我即被麥克法倫對于自然的親近所震驚惶凝。對于他來講吼虎,爬上一棵高大的橡樹或是麻櫟樹似乎并非一件多么稀奇的事情——在文章的開始,他就提及到家鄉(xiāng)的一棵山毛櫸梨睁,他時常會攀上樹冠鲸睛,看向天際的青光。那是他心靈沉思的居所坡贺,也是他愿望飛翔的源頭——正是坐在山毛櫸的頂端眺望遠方時官辈,麥克法倫被那種探索荒野的強烈欲望所攫住,并最終踏上了旅途遍坟。

那是一個漫長的旅途——群島拳亿、峽谷、沼地愿伴、森林肺魁,建于陡峭懸崖上的破舊木屋,內(nèi)里殘留燒了一半的蠟燭和奇跡般在風雨下幸存的日記隔节,簡直像是哪個不入流的奇幻小說里的偏遠仙境鹅经。麥克法倫以一種極其優(yōu)美靜雅的筆觸描寫了這個英國的荒野寂呛,有些字句,沖破英文與中文間的垣墻瘾晃,在那內(nèi)容里展現(xiàn)出的美感幾乎令人眩暈贷痪。

不列顛和愛爾蘭的沼地對于無數(shù)人來說,依舊是荒野之境蹦误。他們沖破都市的樊籠劫拢,進入另一個領(lǐng)域:槽谷和草地圍出的迷宮,麥穗在石與石之間搖動强胰,云母砂在溪底的陽光中閃爍如銀色火焰舱沧。

作者見到了各種各樣的景色,經(jīng)歷了無數(shù)大大小小的風雨偶洋,偶爾也在世俗里小小地受到困擾熟吏,但整體來說,這是一場優(yōu)美而自由的旅行玄窝》指荒野與我想象的不盡相同——我以為荒野更偏重“荒”:荒蕪會征服土地,而荒涼會與夜里的月光冷冷相和——但是哆料,麥克法倫筆下的荒野卻更加富有“野”性,更有生機吗铐,更有靈性东亦,他所追尋的荒野,更像是田野與沼澤唬渗、森林同河谷的綜合典阵,是生靈活物,是自然在對久久不歸的人類輕聲絮語镊逝。

荒野之上壮啊,通行的是其自身法則,林木生長撑蒜,生靈躍動歹啼,溪澗水流,一系列生態(tài)皆受其自身控制座菠。


他寫飛雪留存的月光狸眼,寫濃密的樹籬和旋花花叢,寫黑森林結(jié)霜的樹干腳下藍白相間的橢圓形石頭浴滴,他選取的事物都帶著精巧的美感拓萌,如同海灘上的貝殼。


——然而升略,這種美感是如此精巧微王,以至于缺少了一種悲壯的深度屡限。

麥克法倫的文字是非常優(yōu)美;在讀這本譯本時炕倘,你可以感受到譯者在選取字句的時候所流露出的考究與精致钧大,可是他將全幅心力都放在了描述這個溫和又冷肅的大自然上,對自己的靈魂鮮有涉及激才;談及人與自然時拓型,多引用的是他人的語句——盡管很多語句已經(jīng)足夠深刻,而無需多言——大抵如同甜點瘸恼,少量可以怡情劣挫,食多或覺無味。

荒野上是有長風急掠而過东帅,有雄鷹振翅徘徊压固,可惜人的靈魂卻被這風裹挾著吹散在大地上,被鷹喙與利羽劃破靠闭。并非說麥克法倫沒有反思與哲理帐我,他也曾經(jīng)說過很多非常具有哲理性的話語,比如他談到樹愧膀,“時間被樹用各種形式保留著貯藏著拦键,當人身臨其中,可體會千姿百態(tài)檩淋》椅”但是這本書缺少梭羅冷峻的審視,缺少一種沖破書頁蟀悦、撲面而來的偉大思想的震顫媚朦。

但無論如何,這本書的存在本身就代表了他的靈魂日戈。羅伯特·麥克法倫已與荒野融為一體询张。待他從荒野之外回到城市,他驚訝地發(fā)現(xiàn)浙炼,城市或許并沒有驅(qū)逐荒野份氧;荒野以常人不能察覺的姿態(tài)隱沒在日常的城市生活中。目之所及弯屈、手之所觸半火,皆是荒野。

我想象大風吹過所有這些地方季俩,以及其他相似的地方:這些被道路钮糖、房屋、柵欄、購物中心店归、街燈和城市互相分隔開的地方阎抒,但它們會因為這風中的野性而超越時空地聯(lián)系在一起。我們都是些支離破碎之人消痛,我想且叁,但荒野可以使我們回復(fù)本性。


而我為什么要說這些秩伞?

籍這本書逞带,我想更多地向諸位揭示一種生活方式——或者,更準確地說纱新,是追求生活的方式展氓。我不敢妄稱讀書萬卷,行路萬里脸爱,但是我卻在最近的思考中遇汞,越來越覺得:我們的文化太過看重“讀書”這件事。

提升氣質(zhì)要讀書簿废,提升修養(yǎng)要讀書空入,認識世界要讀書,賺的錢多是因為讀的書多——萬般皆下品族檬,惟有讀書高歪赢。

并非說讀書不重要。作為攝入知識最為直接而重要的渠道单料,讀書無疑是非常關(guān)鍵的轨淌,無論對一位程序員還是一位工程師。只不過看尼,原本發(fā)揮了六成作用的因素被夸大為九成,仿佛生活的不順意盟步、心胸的不開闊藏斩、工資的不順利,全是因為這六成沒有好好使力却盘,卻沒想過那四成的原因又是為何狰域。而在每年新年的愿望單上,又有多少人將“多讀書”添在單子上黄橘?

我們的生活放得太窄了兆览。

人們好像得了一種“讀書焦慮癥”一樣,仿佛只有讀書才可以賦予生活以意義塞关。但這本書開口了抬探。

它說:在荒野里行走也一樣。

懷著純粹的熱忱去追求、鉆研小压、賦予其自己擁有的所有光陰和時間线梗,那么,無論你我是在荒野之上行走怠益,是在深夜的街頭觀察群星仪搔,是涂鴉、滑板還是戲劇蜻牢、古籍烤咧,這樣的生活都是高貴的。

這才是這本書所真正帶給它的讀者的抢呆。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末煮嫌,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子镀娶,更是在濱河造成了極大的恐慌立膛,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,682評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件梯码,死亡現(xiàn)場離奇詭異宝泵,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機轩娶,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,277評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門儿奶,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人鳄抒,你說我怎么就攤上這事闯捎。” “怎么了许溅?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,083評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵瓤鼻,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我贤重,道長茬祷,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,763評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任并蝗,我火速辦了婚禮祭犯,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘滚停。我一直安慰自己沃粗,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,785評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布键畴。 她就那樣靜靜地躺著最盅,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上檩禾,一...
    開封第一講書人閱讀 51,624評論 1 305
  • 那天挂签,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼盼产。 笑死饵婆,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的戏售。 我是一名探鬼主播侨核,決...
    沈念sama閱讀 40,358評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼灌灾!你這毒婦竟也來了搓译?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,261評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤锋喜,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎些己,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體嘿般,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,722評論 1 315
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡段标,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,900評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了炉奴。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片逼庞。...
    茶點故事閱讀 40,030評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖瞻赶,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出赛糟,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤砸逊,帶...
    沈念sama閱讀 35,737評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布璧南,位于F島的核電站,受9級特大地震影響师逸,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏司倚。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,360評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一字旭、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧崖叫,春花似錦遗淳、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,941評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春养叛,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間种呐,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,057評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工弃甥, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留爽室,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,237評論 3 371
  • 正文 我出身青樓淆攻,卻偏偏與公主長得像阔墩,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子瓶珊,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,976評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容