omnia vincit labor improbus拉丁語(yǔ):頑強(qiáng)努力戰(zhàn)勝萬(wàn)難——引自古羅馬詩(shī)人維吉爾的《耕耘頌》
我對(duì)她愛(ài)如兄妹,妒如情郎。
總之私沮,看到什么心里我就想要什么惨寿,這是由于我的所有都被剝奪了。再見(jiàn)了迹炼,清閑砸彬、愉快以及過(guò)去使我犯了錯(cuò)而時(shí)常躲過(guò)懲罰的機(jī)靈話颠毙。
在這以前,我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)偷砂碉,但我在此之后就怎么也改變不了了蛀蜜。貪婪而又無(wú)能為力必然會(huì)導(dǎo)致這一步。這就是為什么每個(gè)仆人都是小偷增蹭,而為什么每個(gè)學(xué)徒也會(huì)如此滴某。不過(guò),在平等和寧?kù)o的氣氛中滋迈,想要什么就有什么的話霎奢,這種可恥的癖好就會(huì)被學(xué)徒們?cè)谥饾u長(zhǎng)大的過(guò)程中摒棄的。我沒(méi)有這樣的條件饼灿,所以并沒(méi)有得到這樣的好處幕侠。
我第一回偷竊是出于好心好意,但卻打開(kāi)了后幾次偷竊的大門碍彭,這樣的偷竊并沒(méi)有什么可稱道的晤硕。作惡的強(qiáng)者逍遙法外,無(wú)辜的弱者卻要遭殃庇忌,普天下皆是如此舞箍。
由于常常挨打,我漸漸變得對(duì)挨打滿不在乎了漆枚。最后创译,我甚至覺(jué)得挨打是對(duì)偷竊的一種補(bǔ)償,讓我更有權(quán)力去偷墙基。我不但沒(méi)有把眼睛往后看软族,想一想受懲罰的情形,反而在往前看残制,想著這樣報(bào)復(fù)立砸。我覺(jué)得,拿我當(dāng)小偷處理初茶,就是允許我去當(dāng)小偷颗祝。我覺(jué)得偷竊與挨打是息息相關(guān)的,因此可以說(shuō)是構(gòu)成一種交易恼布,我在做完這種交易中屬于我的那一份時(shí)螺戳,就讓我?guī)煾等ジ伤且环莅伞_@么一想折汞,我去偷的時(shí)候就比過(guò)去心安理得了倔幼。我在琢磨,最后會(huì)怎么樣呢爽待?我會(huì)被打损同。由他去吧翩腐,我生來(lái)就是挨打的命。
好食而不貪膏燃,好色而不淫茂卦。
有一張好畫紙比有買一張紙的錢更具吸引力。
我的欲望是非常炙熱的组哩,但它們動(dòng)蕩不安的時(shí)候等龙,我便控制不住自己了。除了我一心念著的那僅有的東西之外禁炒,所有對(duì)我來(lái)說(shuō)都一錢不值而咆。但這全部只是不能夠長(zhǎng)存的事,接著我便跌落到絕望之中幕袱。
寧?kù)o的時(shí)候暴备,我十分懶散、膽小们豌,我什么都害怕涯捻,什么都討厭,一只蒼蠅飛過(guò)都能夠嚇我一跳望迎。我懶得說(shuō)話動(dòng)彈障癌,恐懼和羞辱壓的我喘不過(guò)氣,我想躲到?jīng)]人看得到的地方去辩尊。行動(dòng)時(shí)涛浙,我不知該怎么做;說(shuō)話時(shí)摄欲,我不知道該說(shuō)些什么轿亮;有人看我的話,我便會(huì)忐忑不安胸墙;當(dāng)激情滿懷的時(shí)候我注,我知道怎么說(shuō);但是迟隅,在日常談話的時(shí)候但骨,我滿腦子堵塞,不知該說(shuō)些什么智袭。我簡(jiǎn)直連日常的談話都難以忍受奔缠,因?yàn)闊o(wú)話可說(shuō)。
我愛(ài)的只是那些我一個(gè)人首先嘗到味道的東西吼野。
金錢金錢添坊,煩惱的根源!我怕金錢箫锤,甚于我愛(ài)美酒贬蛙。