![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/9-cceda3cf5072bcdd77e8ca4f21c40998.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
omnia vincit labor improbus拉丁語(yǔ):頑強(qiáng)努力戰(zhàn)勝萬(wàn)難——引自古羅馬詩(shī)人維吉爾的《耕耘頌》 我對(duì)她愛(ài)如兄妹冗澈,妒如情郎畜隶。 ...
omnia vincit labor improbus拉丁語(yǔ):頑強(qiáng)努力戰(zhàn)勝萬(wàn)難——引自古羅馬詩(shī)人維吉爾的《耕耘頌》 我對(duì)她愛(ài)如兄妹,妒如情郎豹缀。 ...
今天的讀書(shū)會(huì)上將自卑提到了臺(tái)面上來(lái)講谨湘,聽(tīng)了這么多人的回復(fù)后舞肆,我才知道原來(lái)每個(gè)人或多或少都有他自卑的地方嚷往,當(dāng)我們將自卑化為一種動(dòng)力的時(shí)候,它會(huì)被轉(zhuǎn)...
(1)末班車(chē) last bus 翻譯思路:由句意可知粘驰,應(yīng)該用一般過(guò)去式屡谐,后面為兩個(gè)獨(dú)立的句子構(gòu)成因果關(guān)系,所以用because來(lái)連接是句子...
(1)末班車(chē) last bus 翻譯思路:由句意可知蝌数,應(yīng)該用一般過(guò)去式愕掏,后面為兩個(gè)獨(dú)立的句子構(gòu)成因果關(guān)系,所以用because來(lái)連接是句...
第一單元已經(jīng)結(jié)束了顶伞,這篇文章給我留下了深刻的印象饵撑,我與文章中的主人公有一個(gè)共同點(diǎn),就是英語(yǔ)基礎(chǔ)都不好枝哄,他無(wú)心寫(xiě)下的一篇文章竟散發(fā)出一種奇特的魅力...