“結(jié)發(fā)”原是古人成人禮的一部分碧浊,就是束發(fā)。古時候瘟仿,不論男女都要蓄留長發(fā)箱锐。男子20的時候舉行冠禮,就是把頭發(fā)盤成發(fā)髻劳较,謂之“結(jié)發(fā)”瑞躺;女子則在15歲舉行笄禮。笄兴想,即簪子。自周代起就規(guī)定女子在訂婚后出嫁前行笄禮赡勘。一般在15歲舉行嫂便,如果一直待嫁未許人,則年至20也行笄禮闸与。受笄時要改變幼年的發(fā)式毙替。古代無論男女,只要舉行了成人禮践樱,就意味著到了成年厂画,代表著一個人到了可以結(jié)婚成家的年紀(jì)了拷邢。
到了漢代,“結(jié)發(fā)”成了新婚的儀式之一。漢代蘇武有詩云:“結(jié)發(fā)為夫妻腻惠,恩愛兩不疑欲虚。”宋孟元老《東京夢華錄·娶婦》中記載:“男左女右欣喧,留少頭發(fā)梯找,二家出匹緞初肉,釵子,木梳牙咏,頭須之類妄壶,謂之合髻“碧剩”在洞房花燭夜伊磺,飲交杯酒前,新郎新娘各剪下自己的一縷頭發(fā)屑埋,再把這兩縷長發(fā)相互綰結(jié)纏繞起來,以誓結(jié)發(fā)同心续崖,生死相依团搞。
“結(jié)發(fā)”在一起,有牢固逻恐、結(jié)合峻黍、結(jié)伴之意萧豆,也寓意著新婚夫婦恩愛、白頭偕老涮雷。人們也就稱首次結(jié)婚的男女為“結(jié)發(fā)夫妻”了。在《古詩為焦仲卿妻作》里就有“結(jié)發(fā)同枕席样刷,黃泉共為友”的句子览爵。