[譯]露絲·斯通 《始終在火車上》

始終在火車上

【美】露絲·斯通? ? 陳子弘

寫(xiě)一些關(guān)于寫(xiě)詩(shī)的詩(shī)
就像在德州滾動(dòng)干草捆蛔钙。
只有地平線才能阻擋你拯辙。

但要考慮到鐵路邊的金屬垃圾丰涉,
棲息的鳥(niǎo), 數(shù)英里的電話線裳擎。
像吃草的牛群一樣無(wú)知的是什么涎永?
假如你想過(guò)一下, 它就變成了語(yǔ)言。

垃圾是如此的愉悅鹿响,飛將起來(lái)
簡(jiǎn)直就像收割機(jī)面前的蚱蜢羡微。
灰塵旋風(fēng)盤旋在高空,青銅色糖紙,
一座陽(yáng)光房塑鋼窗上面明亮的方格子惶我。

去年那預(yù)制板雜草叢生的邊緣,
是紅色和銀色的啤酒罐妈倔。
同樣從各處吹來(lái)七零八碎,
飄飛紙片的歡欣鼓舞
還有黑色群鳥(niǎo)高高飛起的起落路線。


【詩(shī)人簡(jiǎn)介】露絲·斯通(Ruth Stone, 1915 - 2011)美國(guó)當(dāng)代詩(shī)人和作家绸贡,出生于弗吉尼亞州羅阿諾克盯蝴。其丈夫沃爾特. 斯通教授在1959年自殺身亡后, 她獨(dú)自撫養(yǎng)了三個(gè)女兒。她曾寫(xiě)道, 她的詩(shī)是“愛(ài)情詩(shī), 全部都是寫(xiě)給一個(gè)死人的”恃轩, 他的死亡導(dǎo)致她與她的女兒“就像居住在地獄邊沿”(注:limbo指地獄邊緣的中間地帶结洼。來(lái)到這里的靈魂既不能入天國(guó)也不能下地獄,只能游蕩著等待救世主拯救叉跛。)二十年來(lái), 她周游全美, 在許多大學(xué)教授創(chuàng)意寫(xiě)作, 其中包括伊利諾伊大學(xué)松忍、威斯康星大學(xué)、印第安納大學(xué)筷厘、加利福尼亞大學(xué)戴維斯分校鸣峭、布蘭來(lái)斯大學(xué), 最后定居在賓漢頓大學(xué)宏所。2011年11月19日斯通在佛蒙特州雷譜敦的家中去世。斯通一生出版了13部詩(shī)集摊溶,獲得過(guò)2002年的全美圖書(shū)詩(shī)歌獎(jiǎng)和斯蒂文斯獎(jiǎng)爬骤,2009年入圍普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)。斯通去世后莫换,佛蒙特州藝術(shù)學(xué)院專門設(shè)立了露絲·斯通詩(shī)歌獎(jiǎng)霞玄。

“本譯文及所附英文原文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語(yǔ)言之用拉岁,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途坷剧。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書(shū)平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后喊暖,刪除文章惫企。”

Always on the Train

Writing poems about writing poems
is like rolling bales of hay in Texas.
Nothing but the horizon to stop you.

But consider the railroad’s edge of metal trash;
bird perches, miles of telephone wires.
What is so innocent as grazing cattle?
If you think about it, it turns into words.

Trash is so cheerful; flying up
like grasshoppers in front of the reaper.
The dust devil whirls it aloft; bronze candy wrappers,
squares of clear plastic—windows on a house of air.

Below the weedy edge in last year’s mat,
red and silver beer cans.
In bits blown equally everywhere,
the gaiety of flying paper
and the black high flung patterns of flocking birds.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Ruth Stone

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末陵叽,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市狞尔,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌巩掺,老刑警劉巖偏序,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異锌半,居然都是意外死亡禽车,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門刊殉,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)殉摔,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事记焊∫菰拢” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,285評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵遍膜,是天一觀的道長(zhǎng)碗硬。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)瓢颅,這世上最難降的妖魔是什么恩尾? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,485評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮挽懦,結(jié)果婚禮上翰意,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好冀偶,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,581評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布醒第。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般进鸠。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪稠曼。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,821評(píng)論 1 290
  • 那天客年,我揣著相機(jī)與錄音霞幅,去河邊找鬼。 笑死量瓜,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛蝗岖,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播榔至,決...
    沈念sama閱讀 38,960評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼欺劳!你這毒婦竟也來(lái)了唧取?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,719評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤划提,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎枫弟,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體鹏往,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,186評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡淡诗,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,516評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了伊履。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片韩容。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,650評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖唐瀑,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出群凶,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤哄辣,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布请梢,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響力穗,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏毅弧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,936評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一当窗、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望够坐。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸咆霜。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,757評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)蛾坯。三九已至光酣,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間脉课,已是汗流浹背救军。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,991評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留倘零,地道東北人唱遭。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像呈驶,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親拷泽。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,527評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容