我所說的一切都可能是錯(cuò)的窑业!
即使你贊同我的觀點(diǎn)钦幔,你的生活也不會(huì)因此有任何改變!
除非——你采取了相應(yīng)的行動(dòng)常柄。
引子
(這是書先生在簡(jiǎn)書的第87篇原創(chuàng)文章鲤氢。本文約1500字搀擂,請(qǐng)花3分鐘來閱讀。)
警告:涉及劇透卷玉,請(qǐng)謹(jǐn)慎閱讀哨颂!
寫下這篇文章的時(shí)候,《戰(zhàn)狼2》票房已經(jīng)超過20億相种。恭喜吳京威恼,他用自己的努力完美的詮釋了“皇天不負(fù)有心人”的古話。
然而寝并,他在《戰(zhàn)狼2》中飾演的角色冷鋒可就沒有這么幸運(yùn)了箫措,因?yàn)樗赡軙?huì)錯(cuò)過營(yíng)救他女朋友的最佳時(shí)間——他本可以早點(diǎn)知道他女朋友還沒有死的消息,如果他英語再好點(diǎn)的話衬潦。
一個(gè)時(shí)態(tài)引發(fā)的血案
毫無疑問斤蔓,《戰(zhàn)狼2》是一部“燃到爆”的影片,尤其是最后冷鋒和反派boss的單挑镀岛。
單挑的最后弦牡,當(dāng)大反派Big Daddy把冷鋒壓在身下時(shí),說了一句非常欠扁加找死的話:“People like you will always be inferior to people like me.”(你們這樣的人永遠(yuǎn)比我這樣的人低一等漂羊。)
就是這句話驾锰,徹底激怒了冷鋒,他一把扯下自己脖子上掛著的子彈走越,將對(duì)方反壓在身下椭豫,不停的戳刺,直到自己筋疲力盡买喧,然后躺下捻悯,說了一句讓所有中國(guó)人驕傲的話:“那他媽是以前!”
這句話如果翻譯成英文淤毛,可以是That's fucking past tense.雖然我們不提倡罵臟話,但在宣泄自己噴薄的情感時(shí)算柳,不帶幾個(gè)臟字還真不夠氣勢(shì)低淡。
冷鋒說得好,中國(guó)已不再是以前那積貧積弱的樣子了瞬项,那落后挨打蔗蹋、處處看人臉色的中國(guó)已經(jīng)是過去時(shí)了。Big Daddy就是不明白這一點(diǎn)囱淋,送掉了自己的性命猪杭。看來妥衣,在時(shí)態(tài)上犯錯(cuò)誤是會(huì)要命的皂吮。
可惜戒傻,在時(shí)態(tài)上犯錯(cuò)誤的不只有反派,我們的英雄冷鋒也犯了要命的錯(cuò)誤蜂筹。
在所有動(dòng)作電影中需纳,反派的通病就是話多,Big Daddy也不例外艺挪。當(dāng)冷鋒把掛在胸前的子彈向他晃了晃不翩,表明自己要復(fù)仇的決心時(shí),你直接上去干架就行了唄麻裳。他偏不口蝠,他要多嘴一句:“That's your girl? She is pretty.”(那是你的妞兒,長(zhǎng)得挺漂亮的敖蚩印C钫帷)
冷鋒聽到這句話,氣不打一處來国瓮,撂了句狠話灭必,"Blood for blood(以血還血)",沖上來就準(zhǔn)備把對(duì)方往死里打了乃摹。
壞人該殺禁漓,不過冷鋒這次沖動(dòng)了。不是說不殺孵睬,而是應(yīng)該先拷問出龍小云的下落再做決定播歼。
嗯?龍小云不是已經(jīng)死了嗎掰读?冷鋒去非洲不就是想追查是誰有這個(gè)狗膽殺了自己的女人嗎秘狞?那這拷問從何而來?
原來蹈集,反派的話已經(jīng)暗示出龍小云沒有死烁试。
在英語中,對(duì)一個(gè)已經(jīng)去世的人的描述拢肆,應(yīng)該用過去式减响,比如He was my father.就可以表示出父親已經(jīng)去世的含義。所以郭怪,當(dāng)Big Daddy說支示,She is pretty.就意味著冷鋒的女朋友現(xiàn)在還活著。
可惜冷鋒沒能“領(lǐng)會(huì)”出這層意思鄙才,否則胸完,《戰(zhàn)狼2》的結(jié)局可能就不一樣了芬迄。至少缓苛,冷鋒不會(huì)選擇馬上把Big Daddy打死,一定會(huì)暫時(shí)留著他的性命败晴,好拷問出龍小云的下落。
直接把對(duì)方捅死颖医,可能會(huì)激怒背后的大boss位衩。這樣一來,龍小云可能會(huì)陷入更加危險(xiǎn)的境地熔萧。所以糖驴,不懂時(shí)態(tài)真的會(huì)要命啊。
過去式佛致,可不能輕易放過去
在英語中贮缕,那些表示狀態(tài)和心理活動(dòng)的詞,一旦使用過去式俺榆,往往就表示現(xiàn)在已經(jīng)不再如此感昼。比如I loved you.意思就是“曾經(jīng)愛過”,但現(xiàn)在已經(jīng)不愛了罐脊。
I thought you were her brother.我以為你是她哥哥呢定嗓。這句話也暗示出,我現(xiàn)在已經(jīng)不這樣想了萍桌。
如果現(xiàn)在仍然這樣認(rèn)為卻使用過去式宵溅,那就是表示委婉語氣。比如:I thought you needed to leave now.我認(rèn)為你該走了上炎。這句話意思不是我過去認(rèn)為恃逻,而是現(xiàn)在就是這樣想的,用過去式是為了表示禮貌藕施。
論英語和女朋友的關(guān)系
在《戰(zhàn)狼2》里寇损,冷鋒對(duì)一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)的區(qū)別理解不到位,可能導(dǎo)致他女朋友陷入危險(xiǎn)境地裳食。如果對(duì)反義疑問句的回答理解不到位矛市,可能連女朋友都找不到。
不信诲祸?看下這個(gè)簡(jiǎn)短而悲傷的故事:
男學(xué)渣:Don't you love me?
女學(xué)霸:Yes.
(男學(xué)渣黯然離開尘盼,女學(xué)霸一臉懵逼。)
對(duì)反義疑問句的回答烦绳,英語和漢語有很大的區(qū)別:英語針對(duì)事實(shí)(fact)本身回答,而漢語針對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)(opinion)回答配紫。
比如上面這個(gè)對(duì)話中径密,男學(xué)渣問:“難道你不愛我嗎?”漢語如果要表示“愛”躺孝,應(yīng)該先反駁對(duì)方的觀點(diǎn)享扔,然后表達(dá)自己的態(tài)度底桂,因此是“不,我愛你惧眠∽雅常”而在英語中,要直接針對(duì)事實(shí)回答氛魁,因此直接回答Yes.所以暮顺,女學(xué)霸其實(shí)想說“我愛你”,可惜男學(xué)渣沒有領(lǐng)會(huì)秀存。唉捶码,剛剛萌芽的愛情就被反義疑問句給掐滅了。
所以或链,書先生鄭重的勸大家惫恼,一定要學(xué)會(huì)英語啊,不然要么找不到女朋友澳盐,要么害死女朋友祈纯。
【作者簡(jiǎn)介】
書先生和路夫人,80后大學(xué)教師一對(duì)叼耙。
書先生語言老司機(jī)腕窥,玩轉(zhuǎn)英語、德語旬蟋、Python計(jì)算機(jī)編程油昂;
路夫人旅游達(dá)人,足跡遍及歐洲倾贰、美洲冕碟、亞洲和大洋洲!
讀萬卷書匆浙、行萬里路安寺、過精彩人生!