前兩天在群里看到mini發(fā)的通知,我猶豫著要不要去邑蒋,跟學(xué)姐提了一下這個事情姓蜂,聽到了支持的聲音果斷開始發(fā)申請。猶豫是因為想到自己沒有一份簡歷医吊,可要求里是要投簡歷的钱慢,想到自己是一個資質(zhì)平平的二本學(xué)生寫出來的簡歷也不會有出彩的地方。這時候就強烈感受到凡事預(yù)則立不預(yù)則廢卿堂,可是又想到一句話束莫,事在人為。于是我開始寫我的第一份簡歷草描。寫出來首先請好友幫忙檢查一下览绿,發(fā)現(xiàn)自己也并沒有那么差,只是想到今年考的證沒過穗慕,2016這段時間里沒什么可寫的有些喪氣挟裂,又告訴自己絕不能因為一次失敗而停下前進的步伐。確定了一個最終版本之后發(fā)給了mini, 事后沒抱多大希望的揍诽,因為想到比我優(yōu)秀的人多了去了诀蓉,為什么會選我呢。第二天得知被選上了的感受就是暑脆,每個人都有權(quán)利追求她想要的東西渠啤,勝勿驕,敗勿餒添吗。
前一天去到酒店熟悉會場沥曹,拍攝了一些照片,雖然只是拍照片一件這樣的小事碟联,可是mini想到對大家以后有好處妓美,執(zhí)行得非常認(rèn)真。我在她身上看到的是工作態(tài)度鲤孵。
晚上住在靖姐家里壶栋,她正在準(zhǔn)備考研的二戰(zhàn)。有人說敢于二戰(zhàn)的都是勇士普监,靖姐大概是拼命三娘這種贵试,一邊做兼職老師一邊復(fù)習(xí)。這天晚上她做策劃案做到很晚才睡凯正。
第二天早上七點出門毙玻,公交轉(zhuǎn)地鐵一個半小時車程有些無奈,想到這可能就是自己剛開始工作后一段時間的工作常態(tài)廊散。每個上班族一定都是都在認(rèn)真生活努力賺錢為事業(yè)家庭拼搏桑滩。
到了酒店后上午和我一起的是蔣順和李湘蓮,正準(zhǔn)備考研的大四學(xué)長和單純善良的上進妹子允睹。mini給蔣順布置了一個任務(wù)——用雙語給在場人士講解同聲收音機的使用方法运准。蔣順馬上開始查術(shù)語表達(dá)往声,整理了思緒很快就準(zhǔn)備好了一套說辭。之前一起上課時就看到他在臺上發(fā)過言覺得很穩(wěn)戳吝,后來又聽說蔣順學(xué)長是演講比賽得過獎的浩销,感到很佩服。近距離接觸下來听哭,發(fā)現(xiàn)每個人都不是自然而然能夠侃侃而談的慢洋,在這背后一定是有充足的準(zhǔn)備,每個人的路都是一步一個腳印走出來的陆盘。
會議開始就聽到第一位中文發(fā)言人用帶著方言的普通話念稿子普筹,讓人聽得不是特別清楚。我們在做筆記時都會感覺很吃力隘马,因為會議上討論的是專業(yè)性很強的話題太防,有關(guān)氣候變化、碳交易等等酸员。聽到在箱子里的Allen和搭檔鎮(zhèn)定流暢的語流蜒车,無比欽佩。在外人眼里可能只是一名小小的翻譯幔嗦,但翻譯所要求的知識儲備和學(xué)習(xí)能力都是超過一般人的酿愧。在第二位發(fā)言人講話時,都是臨場組織語言邀泉,翻譯老師在處理時用到的一些詞語精煉又貼切嬉挡,句式簡潔沒有拖泥帶水。若不是平時的龐大積累和不斷學(xué)習(xí)汇恤,是不可能有這樣深厚的實力庞钢。因此老師們總是會不斷的提醒我們要嚴(yán)格要求自己,平常的知識輸入和在會場上的知識輸出是成正比的因谎。第三位發(fā)言人是一位美國人基括,英中翻譯多用短句,Allen是這么教我們的蓝角,他自己也是這樣做的阱穗。雖然免不了遺漏,但是也絕對不會摻雜嗯啊等語氣詞使鹅,好的翻譯不會引人注意。
在會場做會和自己平時練習(xí)是完全不一樣的感覺昌抠。方言患朱、音量、突發(fā)狀況炊苫,多方面的情況都有可能發(fā)生裁厅,所以一名翻譯還要有必不可少的隨機應(yīng)變能力冰沙。高收入是以高投資為代價的。要想學(xué)有所成必定是要投入大量的時間精力腦力执虹。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮拓挥,吾將上下而求索。