【原文】
出生入死姚糊,生之徒,十有三授舟;死之徒救恨,十有三;人之生岂却,動之于死地忿薇,亦十有三裙椭。夫何故躏哩?以其生生之厚署浩。蓋聞善攝生者,陵行不遇兕虎扫尺,入軍不被甲兵筋栋。兕無所投其角,虎無所措其爪正驻,兵無所容其刃弊攘。夫何故?以其無死地姑曙。
【譯文】
人始出于世而生襟交,最終入于地而死。屬于長壽的人有十分之三伤靠;屬于短命而亡的人有十分之三捣域;人本來可以活得長久些,卻自己走向死亡之路宴合,也占十分之三焕梅。為什么會這樣呢?因為奉養(yǎng)太過度了卦洽。據(jù)說贞言,善于養(yǎng)護自己生命的人,在陸地上行走阀蒂,不會遇到兇惡的犀牛和猛虎该窗,在戰(zhàn)爭中也受不到武器的傷害。犀牛于其身無處投角蚤霞,老虎對其身無處伸爪挪捕,武器對其身無處刺擊鋒刃。為什么會這樣呢争便?因為他沒有進入死亡的領(lǐng)域级零。
【自解】
出生入死,生之徒滞乙,十有三奏纪;死之徒,十有三斩启;人之生序调,動之于死地,亦十有三兔簇。
自解:人的生老病死发绢,活下來的有三成硬耍,早早死去的有三成,本來活的好好的边酒,自己妄為经柴,導致死亡的又有三成。
還有一成沒有說墩朦,這一成是后面提到的善攝生者嗎坯认?
夫何故?以其生生之厚氓涣。
自解:為什么會導致這樣呢牛哺?因為吃飽了撐的,沒事找事劳吠。
蓋聞善攝生者引润,陵行不遇兕虎,入軍不被甲兵痒玩。兕無所投其角淳附,虎無所措其爪,兵無所容其刃凰荚。
自解:據(jù)說燃观,善于養(yǎng)生的人,山林里面行走不會遇到犀兕老虎等猛獸便瑟,進入軍中也不會并兵甲所傷缆毁。犀兕的角不會向他攻擊,老虎的爪子也不會向他攻擊到涂,也不會被兵器所傷脊框。
夫何故?以其無死地践啄。
自解:為什么呢浇雹?因為善攝生者,沒有必死之地屿讽。
這一章自解的不好昭灵,有人指正一下嗎?