秦王派人對安陵君說:我想用方圓五百里的土地交換安陵惕耕,安陵君你可要答應我!
安陵君說:大王給予恩惠蜜自,用大的土地來交換小的土地菩貌,這非常好。即便這樣重荠,因為我是從先王哪里接受的土地箭阶,愿意終生守護它,所以不敢交換。
秦王很不高興仇参。于是嘹叫,安陵君派唐雎出使秦國。
秦王對唐雎說:我用方圓五百里土地交換安陵诈乒,安陵君不聽我的罩扇,這是為什么。再者說秦國滅掉韓國和魏國怕磨,安陵卻憑借方圓五十里土地而幸存喂饥,是因為我把安陵君看作忠厚長者,才沒打安陵的主意〕辏現(xiàn)在我用十倍于安陵的土地做交換员帮,讓安陵君擴大領土,但安陵君卻違背我的意思导饲,是輕視我嗎捞高?
唐雎回答說:不,不是這樣渣锦。安陵君從先王那里接受封地并且守護它棠枉,即使是方圓千里也不敢交換,更何況是五百里呢泡挺?
秦王勃然大怒,對唐雎說:你可曾聽說過天子發(fā)怒嗎命浴?
唐雎回答說:未曾聽說娄猫。
秦王說:天子發(fā)怒,尸橫遍野生闲,血流成河媳溺。
唐雎說:大王可曾聽說過平民發(fā)怒嗎?
秦王說:平民發(fā)怒碍讯,不過是摘掉帽子光腳走路悬蔽,把頭往地上撞而已。
唐雎說:這是平庸無能的人發(fā)怒捉兴,不是有才能有志氣的人發(fā)怒蝎困。專諸刺殺王僚的時候,彗星的尾巴橫掃月亮倍啥;聶政刺殺韓傀的時候禾乘,一道白光直沖太陽;要離刺殺慶忌的時候虽缕,蒼鷹突然撲倒宮殿上始藕。他們?nèi)齻€都是平民中有膽識的人,心里的怒氣還沒發(fā)出來,上天就降示了兇吉的征兆伍派,再加上我江耀,將成為四個人了。如果志士真要發(fā)怒诉植,地上的尸首不過兩具祥国,血流不過五步,可天下百姓都要穿喪服倍踪,就是今天這樣系宫。說完拔劍而起。
秦王變了臉色建车,直身而跪扩借,向唐雎道歉:先生請坐,哪里會到這個地步呢缤至!我明白了:韓國魏國滅亡潮罪,但安陵卻憑借方圓五十里土地幸存下來,全是先生您的功勞啊领斥。