20171127 被動態(tài)

1.過程被動態(tài)

  • 框架: werden+(+von/durch...)+P.II
    durch: 直接原因 表層實施者
    von: 根本原因然走,深層指使者
  • 類型1. 動賓
    Man arbeitet samstags nicht.
    Samstags wird nicht gearbeitet.
  • 類型2. 帶4格賓語 4格賓語變?yōu)?個主語 其他不變 發(fā)生變化 如3格賓語和介詞賓語
    Frau Sch?n massiert den Mann.
    Der Mann wird von Frau Sch?n massiert.
    Er schneidet mir oft die Haare.
    Mir werde die Haare oft nicht geschnitten.
  • 類型3. 帶3格賓語
    Man hilft dem Kind.
    Dem Kind wird geholfen.
    Frau Schmidt hilft dem Kind.
    Dem Kind wird von Frau Schmidt geholfen
  • 類型4. 帶介詞的動詞 其他不變 發(fā)生變化 如3格賓語和介詞賓語
    Man wartet lange auf den Bus聚凹。
    Auf den Bus wird lange gewartet.
  • 注意:
    a) 一部分及物動詞不能用在被動態(tài)
    b) 絕大多數(shù)用sein構(gòu)成完成時的不及物動詞
    c) 所有反身動詞

1.1 過程被動態(tài)的時態(tài) 變在助動詞上

  • wurde PII
    Der Arzt operiert Herrn Zhang.
    Herr Zhang wurde von dem Arzt operiert.
  • sein _________ PII worden
    Der Arzt hat Herrn Zhang operiert.
    Herr Zhang ist von dem Arzt operiert worden.
  • war _________ PII worden

1.2 帶情態(tài)動詞的過程被動態(tài)

1.2.1 從句中帶情態(tài)動詞的過程被動態(tài) 及zu 的結(jié)構(gòu)

2.狀態(tài)被動態(tài)

Passsivs

  1. nennen, als (conj.) 兩個4格變被動態(tài)時都要變?yōu)?格
    Wir nennen den Studenten den kleinen Einstein.
    Der Student wird von uns der kleine Einstein genannt
    Wir bezeichnen den Studenten als einen kleinen Einstein.
    Der Studenten wird von uns als ein kleiner Einstein bezeichnet.

  2. 真反身動詞沒有被動態(tài)

adj. ~ v.

gut- besser- verbessern
viel- mehr- vermehren
schlecht- schlechter- verschlechten
breit-breiter-verbreitern 拓寬
verbreiten 散布 傳播

stark- st?rker- verst?rken

  1. Text C L23
    Ich muss meine Familie ern?hren.

In wirklichkeit dauert es sehr lange, von einem hohen Glückslevel auf ein mittleres und nicht auf ein niedriges Niveauherunterzukommen.
In reality, it takes a very long time to get from a high fortune level to a medium level rather than a low level.
Aber es ist v?llig übertrieben zu glauben, dass ein Mensch, der sehr glücklich ist, dann in einer gro?en ?nderung sozusagen unglücklich wird.
But it is to believe completely exaggerated, that a person who is very happy, then in a large change is as it were unhappy.
Die Spitzen-Erfahrungen, die wir haben, k?nnen wir psychisch nicht verteidigen, sondern sie müssen sich ein wenig abbauen, d.h. eine dauerhafte Spitzen-Erfahrung ist nicht m?glich.
We can not psychologically defend the peak experiences we have, but they have to break down a bit, which means a lasting top-level experience is not possible.
Und kann man sich an das Glück so gew?hnen, dass es zu einer Selbstverst?ndlichkeit wird?
And can one get so used to happiness that it becomes a matter of course?

Ich finde das langweilich.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末葵硕,一起剝皮案震驚了整個濱河市问拘,隨后出現(xiàn)的幾起案子猎莲,更是在濱河造成了極大的恐慌幅恋,老刑警劉巖砂豌,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件先嬉,死亡現(xiàn)場離奇詭異轧苫,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機疫蔓,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門含懊,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人衅胀,你說我怎么就攤上這事岔乔。” “怎么了滚躯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵雏门,是天一觀的道長嘿歌。 經(jīng)常有香客問我,道長茁影,這世上最難降的妖魔是什么宙帝? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮募闲,結(jié)果婚禮上步脓,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己浩螺,他們只是感情好靴患,可當我...
    茶點故事閱讀 64,289評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著要出,像睡著了一般蚁廓。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上厨幻,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評論 1 285
  • 那天相嵌,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼况脆。 笑死饭宾,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的格了。 我是一名探鬼主播看铆,決...
    沈念sama閱讀 38,351評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼盛末!你這毒婦竟也來了弹惦?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤悄但,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎棠隐,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體檐嚣,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,476評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡助泽,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,948評論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了嚎京。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片嗡贺。...
    茶點故事閱讀 38,064評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖鞍帝,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出诫睬,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤帕涌,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布摄凡,位于F島的核電站续徽,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏架谎。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,261評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一辟躏、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望谷扣。 院中可真熱鬧,春花似錦捎琐、人聲如沸会涎。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽末秃。三九已至,卻和暖如春籽御,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間练慕,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工技掏, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留铃将,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評論 2 354
  • 正文 我出身青樓哑梳,卻偏偏與公主長得像劲阎,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子鸠真,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,802評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容