下雨天留客 天留人不留(英語標(biāo)點符號的重要性)

某甲到某乙家做客,碰上春雨綿綿好幾天船惨,某甲毫無走意。主人家礙于面子不好下逐客令缕陕,于是取出筆墨揮毫寫下這兩句話:“下雨天留客 天留人不留”粱锐,心想甲是個明白人,看了以后會自動告辭扛邑。誰知甲拿過筆來怜浅,在上面加了幾個標(biāo)點符號,句子變成了:“下雨天蔬崩,留客天恶座。留人不?留沥阳!”乙一看為之氣結(jié)跨琳。

這個故事說明了標(biāo)點符號的重要性。它的運用是否得當(dāng)桐罕,可以影響甚至改變句子本身想傳遞的信息脉让。中文如此樟氢,英文也概莫能外。

Susan 和John是一對戀人侠鳄。Susan給John寫了一封熱情洋溢的情書埠啃,讓他們的好友Peter轉(zhuǎn)交給John:

Dear John,

I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we're apart. I can be forever happy -- will you let me be yours?

Susan

(親愛的約翰伟恶,

我要找一個懂得愛的男人碴开。你慷慨大方,善解人意博秫。別人都承認(rèn)自慚形穢潦牛。你害得我對別的男人沒興趣了。我渴望得到你挡育。當(dāng)我們分開的時候巴碗,我心如止水。我會永遠(yuǎn)幸福的------你可不可以讓我成為你的即寒?

蘇珊)

誰知Peter一直暗戀Susan橡淆, 又不好意思橫刀奪愛。拿到Susan的情書母赵,Peter把標(biāo)點符號重新安排一下逸爵,一字不改交給John。整封信的意義變得面目全非:

Dear John,

I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yearn. For you, I have no feelings whatsoever. When we're apart, I can be forever happy. Will you let me be?

Yours, Susan

(親愛的約翰凹嘲,

我要找一個懂得愛得男人师倔。你的周圍都是些慷慨大方,善解人意的人周蹭,他們可不像你趋艘。你就自慚形穢吧。你把我給毀了凶朗。對別的男人瓷胧,我充滿渴望。對你俱尼,我無動于衷抖单。當(dāng)我們分開時,我會永遠(yuǎn)幸福遇八。你可不可以成全我矛绘?

你的 蘇珊)

在教學(xué)過程中,我發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生對標(biāo)點符號的應(yīng)用不甚了了刃永。該用句號處用逗號货矮,該用逗號處卻用的是句號。如此糊涂的約翰斯够,就難怪蘇珊無情了囚玫。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末喧锦,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子抓督,更是在濱河造成了極大的恐慌燃少,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件铃在,死亡現(xiàn)場離奇詭異阵具,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機定铜,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門阳液,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人揣炕,你說我怎么就攤上這事帘皿。” “怎么了畸陡?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵鹰溜,是天一觀的道長妆绞。 經(jīng)常有香客問我,道長尿庐,這世上最難降的妖魔是什么封豪? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮奉呛,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己竭恬,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布熬的。 她就那樣靜靜地躺著痊硕,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪押框。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上岔绸,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音橡伞,去河邊找鬼盒揉。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛兑徘,可吹牛的內(nèi)容都是我干的刚盈。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼挂脑,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼藕漱!你這毒婦竟也來了欲侮?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤肋联,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎威蕉,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體橄仍,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡韧涨,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了沙兰。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片氓奈。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖鼎天,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出舀奶,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤斋射,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布育勺,位于F島的核電站,受9級特大地震影響罗岖,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏涧至。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一桑包、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望南蓬。 院中可真熱鬧,春花似錦哑了、人聲如沸赘方。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽窄陡。三九已至,卻和暖如春拆火,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間跳夭,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工们镜, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留币叹,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓憎账,卻偏偏與公主長得像套硼,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子胞皱,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容