今天的學(xué)習(xí)資料:The American Heart Association says about ninety-five percent of victims die before they get to a medical center.And that's the VOA Special English Health Report, written by Caty Weaver. I’m Bob Doughty.
今天將所有句子及音標(biāo)全部學(xué)習(xí)完缴渊,在本節(jié)學(xué)習(xí)的內(nèi)容里,其中對(duì)單詞“American”鱼炒、“Association”衔沼、“victims”這三個(gè)單詞發(fā)音重音位置找不準(zhǔn),“American”在最開始將重音放在了最后昔瞧,雖然音標(biāo)上標(biāo)注的是“m”前指蚁,但是自己發(fā)出來的重音還是在后面,想著應(yīng)該是因?yàn)橹皩?duì)重音的不在意自晰,所以會(huì)習(xí)慣于末尾重音凝化,通過這20多天對(duì)重音了解了,偶爾讀得時(shí)候會(huì)不小心又溜掉了重音酬荞。
“Association”這個(gè)單詞搓劫,讀快的時(shí)候瞧哟,嘴巴會(huì)忘記覺起來,然后就糊弄過去了枪向,當(dāng)自己意識(shí)到錯(cuò)了的時(shí)候勤揩,就重新調(diào)整,保證每一個(gè)音標(biāo)嘴形到位秘蛔,所以讀得慢的時(shí)候陨亡,會(huì)留意嘴形,稍微加快點(diǎn)速度深员,感覺會(huì)顧不上嘴形的準(zhǔn)確数苫,所以總結(jié)來說,在當(dāng)前需要滿滿讀辨液,保證嘴形準(zhǔn)確虐急,當(dāng)熟練到一定程度,嘴巴形成肌肉記憶應(yīng)該就可以了滔迈。
“victims”會(huì)在“c”與“t”兩個(gè)發(fā)音之間突然忘記了怎么發(fā)音止吁,因?yàn)閇k]與[t/d]連到一起,嘴巴和舌頭別不過來燎悍,雖然聽了好多遍原音現(xiàn)在仍然是別不過來敬惦,所以還要再聽聽原音,琢磨一下谈山,也許我的發(fā)音有些過了俄删。
這篇文章的音標(biāo)今天已全部結(jié)束,學(xué)習(xí)完之后奏路,感覺心情很順暢畴椰,將一件事搞懂,將音標(biāo)搞明白鸽粉,是一件非常有成就感的事情斜脂。連續(xù)跟著29天,這一過程的心理感受触机,只有自己能體會(huì)到是否升級(jí)或者原地踏步帚戳,當(dāng)前只是往前走了一小步,接下來還有更多步子要走儡首。之后的英語學(xué)習(xí)之路片任,一步一步踏踏實(shí)實(shí)邁出去。