英倫才子阿蘭·德波頓的書,上海譯文出版社一本緊接一本地譯介了過來型豁,像王俊凱這樣剛剛踏進(jìn)大學(xué)校門的二八青年僵蛛,就算想粉長(zhǎng)相英俊的德波頓先生,繼而想要嘗試閱讀他那些文字行云流水迎变、內(nèi)容深潛有度充尉、話題歷久彌新的著作,首選應(yīng)該是《愛情筆記》衣形、《愛上浪漫》吧驼侠?或者,少年愛上層樓強(qiáng)說愁,也是應(yīng)該選擇《哲學(xué)的慰藉》倒源】猎ぃ可是王俊凱,在接受媒體采訪時(shí)笋熬,卻說自己在重慶參加高考碟渺,以438分超過重慶表演(影視類)本科分?jǐn)?shù)線98分的成績(jī)被北京電影學(xué)院錄取后,自己的枕邊書已由“53”(《5年高考3年模擬》)換成了英國(guó)作家阿蘭·德波頓的《身份的焦慮》突诬。
TFboys的隊(duì)長(zhǎng)苫拍,和他的隊(duì)友蹦蹦跳跳地上了舞臺(tái)后,一開口就是“跟著我旺隙,左手绒极,右手一個(gè)慢動(dòng)作;右手蔬捷,左手慢動(dòng)作重播”……吟唱這樣幼稚歌詞的男孩垄提,說自己最喜歡的書籍是《身份的焦慮》,不由人不懷疑那是一次故作高深的炒作周拐。
破迷的最佳辦法就是也去讀一讀《身份的焦慮》铡俐。
只粗粗翻閱了一遍,我就敢認(rèn)定妥粟,王俊凱遇到了良師益友审丘。再細(xì)細(xì)讀過《身份的焦慮》之后,我得承認(rèn)勾给,王俊凱能夠接受推薦并在回答媒體采訪時(shí)沉著地提到這本書滩报,是因?yàn)樗x懂了《身份的焦慮》。
阿蘭·德波頓的《身份的焦慮》播急,分成兩個(gè)部分脓钾。上半部為“焦慮起因”,下半部分則為“解決方法”桩警】裳担看上去像是一本向成功學(xué)看齊的書,其實(shí)不是捶枢。
阿蘭·德波頓不是青年導(dǎo)師握截,他是文名了得的暢銷書作家,《身份的焦慮》一書的上半部名曰“焦慮起因”柱蟀,其實(shí)是在為“身份的焦慮”下定義川蒙,“身份的焦慮是我們對(duì)自己在世界中地位的擔(dān)憂”,“指?jìng)€(gè)人在他人眼中的價(jià)值和重要性”长已,“身份的焦慮是一種擔(dān)憂畜眨,擔(dān)憂我們處在無法與社會(huì)設(shè)定的成功典范保持一致的危險(xiǎn)中昼牛,從而被奪取尊嚴(yán)和尊重”,“更令人遺憾的是康聂,身份的贏獲是困難的贰健,若要保佑終身更是難上加難”……我從懷疑“身份的焦慮”這一概念開始進(jìn)入《身份的焦慮》,等到從書里提煉出阿蘭·德波頓關(guān)于“身份的焦慮”的定義后恬汁,天吶伶椿,這哪里是他在憑空而論身份的焦慮?分明在用親身經(jīng)歷氣血告知讀者:不要只看到我的成功我的名利雙收氓侧。也請(qǐng)走進(jìn)我的書里讀一讀我為“暢銷書作家”這個(gè)身份有過的如藤蔓一般夾纏不清的心理糾結(jié)脊另。
需要用一本書來舒緩焦慮,對(duì)阿蘭·德波頓而言约巷,非常恰切偎痛。可是独郎,剛剛18歲的王俊凱以一副非常受用的神情告訴媒體踩麦,《身份的焦慮》是他的枕邊書時(shí)——我是媽媽,也有兒子氓癌,看到一個(gè)比我兒子還小的男孩谓谦,剛到可以掙脫父母羽翼的年齡,就要依靠《身份的焦慮》來平復(fù)因年少爆得大名而帶來的身份焦慮贪婉,倍覺心疼反粥。
天賦和公眾需求,讓心智還相當(dāng)稚嫩的王俊凱成為公眾人物谓松,不得不頻頻亮相在大小舞臺(tái)和電視熒屏上星压,被人點(diǎn)贊践剂,被人評(píng)論鬼譬,被人噴墨。有人說逊脯,這是作為公眾人物必須付出的代價(jià)优质,此話不假,但是公眾的關(guān)注熱點(diǎn)比流星墜落的速度還要快军洼,今天公眾肯花一點(diǎn)時(shí)間贊美你或者攻擊你巩螃,明天你也許就被公眾拋到了犄角旮旯。一定品嘗過這種世態(tài)炎涼匕争,所以阿蘭·德波頓的感受到的身份的焦慮避乏,會(huì)如此切膚,“被他人注意甘桑、被他人關(guān)懷拍皮、得到他人的的同情歹叮、贊美和支持,這就是我們想要從一切行為中得到的價(jià)值”铆帽,所以咆耿,對(duì)公眾人物來說,被惡評(píng)不是事兒爹橱,叫人心焦的是被擱置萨螺。從沸騰的中心倏忽間被撂到了冰涼的邊緣,就算阿蘭·德波頓這樣成熟的成功者愧驱,都會(huì)將心中的委屈敷衍成一本《身份的焦慮》慰技,何況王俊凱這樣的少年!
那一剎那组砚,王俊凱以及他的小伙伴惹盼,一定將強(qiáng)烈的沮喪感表現(xiàn)得淋漓盡致吧?于是惫确,王俊凱的行囊里手报,就有了這本《身份的焦慮》。
不過改化,能將《身份的焦慮》從行囊里拿出來變成枕邊書掩蛤,說明王俊凱有著識(shí)讀阿蘭·德波頓的慧根,那真是王俊凱的福氣陈肛,因?yàn)樽崮瘢⑻m·德波頓在定義過什么是身份的焦慮后,在書的下半部以“解決方法”開宗明義句旱,向同樣有著身份焦慮的讀者比如像王俊凱阳藻,傳授起了緩釋身份焦慮的方式。
既然阿蘭·德波頓不像是好為人師的青年導(dǎo)師谈撒,既然他只是文名了得的暢銷書作家腥泥,《身份的焦慮》的第一部分又是他親身經(jīng)歷的真實(shí)記錄,那么啃匿,下半部分的那些方法論蛔外,是不是他曾經(jīng)的嘗試?我想溯乒,把《身份的焦慮》擺在床頭柜上的王俊凱夹厌,一定悟得了德波頓的用心:也許你按圖索驥也未必求得快捷的緩解身份焦慮的真經(jīng),但是裆悄,跟緊了阿蘭·德波頓徜徉在哲學(xué)矛纹,藝術(shù),政治光稼、宗教的天地里或南,漸漸地讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)逻住,已有的焦慮已經(jīng)不見蹤影,倒是在德波頓的帶領(lǐng)下與莎士比亞迎献,亞里士多德瞎访、康德、福樓拜吁恍,簡(jiǎn)·奧斯丁扒秸、夏爾丹等等各路大神神交后,再?gòu)摹渡矸莸慕箲]》的書頁里抬起頭來冀瓦,天地似乎比從前寬廣了許多伴奥。
那么,德波頓有沒有給出緩釋身份焦慮的良方翼闽,又有何妨拾徙!事實(shí)上,雖然分了哲學(xué)感局、藝術(shù)尼啡、政治等數(shù)個(gè)專題試圖回答怎樣避免身份的焦慮,每一個(gè)專題里阿蘭·德波頓都沒有給出明確答案询微。尤其是“波西米亞”這一章節(jié)里崖瞭,阿蘭·德波頓只是講故事一般將一群人以波西米亞為名,用看上去倒退的生活方式抗衡因現(xiàn)代化帶給個(gè)體的身份焦慮撑毛。此“藥”有效嗎书聚?
“不管身份的焦慮如何令人不快,但我們還是很難想象一種完全擺脫身份焦慮的美好生活藻雌,因?yàn)橐粋€(gè)人對(duì)失敗和在他人面前丟臉的恐懼雌续,實(shí)際上意味著他抱有一定的追求,期待某些結(jié)果的出現(xiàn)胯杭,以及對(duì)自己以外的其他人心懷尊敬”驯杜,這是“波西米亞”這一章節(jié)的結(jié)尾句、也是全書的結(jié)語歉摧,原來艇肴,我們能知其然知其所以然地用好“身份的焦慮”這一心理感受,它就能變成正能量叁温!阿蘭·德波頓狡黠的答案,更像是狡猾的營(yíng)銷呢:雖然我們不是王俊凱核畴,但我們有我們的身份焦慮……