《猛虎行》是唐代詩人李賀的作品。此詩借樂府古題揭示唐朝藩鎮(zhèn)割據(jù)卵凑,子孫相承庆聘,為惡一方的社會(huì)問題。詩共十六句勺卢,可分三部分伙判。前六句為第一部分,寫猛虎的兇惡黑忱,先以賦的筆法說明戈也不能沖擊它宴抚,弩也不能彈射它,乳孫哺子甫煞,相繼為非菇曲;再極言猛虎作惡之甚。中間四句為第二部分抚吠,緊承上面的意思指出常潮,有法術(shù)能制虎的黃公都怕遇見猛虎,而猛虎看見具有虎形卻不食生物的仁義之獸騶虞楷力,心里還感到不舒服喊式,嗔怪騶虞的無用。最后六句為第三部分萧朝,先說人有寶刀岔留,但懸之壁間無以為用,不能以之除害剪勿,寶刀憤激不甘而作雷鳴贸诚;后把矛頭直指官家,創(chuàng)造出對(duì)強(qiáng)藩悍將畏之如虎的官家形象厕吉。全詩古樸無華酱固,意境深邃,筆墨經(jīng)濟(jì)而充分準(zhǔn)確地刻畫出猛虎可憎可恨的形象头朱,流露出詩人的憂國憫時(shí)之情运悲。
作品原文
猛虎行⑴
長(zhǎng)戈莫舂,長(zhǎng)弩莫抨⑵项钮。
乳孫哺子班眯,教得生獰⑶希停。
舉頭為城,掉尾為旌⑷署隘。
東海黃公⑸宠能,愁見夜行。
道逢騶虞⑹磁餐,牛哀不平⑺违崇。
何用尺刀⑻?壁上雷鳴⑼诊霹。
泰山之下羞延,婦人哭聲⑽。
官家有程⑾脾还,吏不敢聽伴箩。[1]
注釋譯文
詞句注釋
⑴猛虎行:樂府舊題”陕《樂府解題》云:“言君子苦志潔行嗤谚,常困于險(xiǎn)難而功業(yè)難就也≌觯”此詩非其意呵恢。
⑵“長(zhǎng)戈”二句:《史記》載,魯敗狄于咸媚创,獲長(zhǎng)狄僑如渗钉,富父終甥,舂其喉以戈殺之钞钙。舂(chōng)鳄橘,沖也。抨(pēng)芒炼,彈也瘫怜。長(zhǎng)弩:一作“強(qiáng)弩”。抨:一作“烹”本刽。
⑶生獰(níng):兇猛鲸湃;兇惡。
⑷“舉頭”二句:舉其頭子寓,可為城暗挑,掉其尾,可為旌斜友,言其猛也炸裆。掉,舉也鲜屏。
⑸黃公:漢代術(shù)士烹看」矗《西京雜記》云:“東海黃公,能制蛟馭虎惯殊,及衰老酱吝,不能行其術(shù)⊥了迹”
⑹騶(zōu)虞(yú):傳說中的義獸名掉瞳。《山海經(jīng)》云:“騶虞浪漠,如虎,五色霎褐≈吩福”《毛詩》注曰:“騶虞,義獸冻璃,白質(zhì)黒文响谓,不履生 草∈⊙蓿”牛哀:《淮南子》載娘纷,公牛哀,魯人跋炕,疾七日赖晶,化為虎。其兄啟戸而入辐烂,牛哀摶而殺之遏插。
⑺牛哀:即猛虎。
⑻尺刀:短刀纠修。
⑼雷鳴:寶刀嘯吼也胳嘲。李白《獨(dú)漉篇》:“雄劍掛壁,時(shí)時(shí)龍鳴扣草×伺#”
⑽“泰山”二句:《禮記》載,孔子過泰山側(cè)辰妙,有婦人哭于墓者鹰祸,使子路問之,曰:昔者吾舅死于虎密浑,吾夫又死焉福荸,今吾子又死焉。夫子曰:何不去也肴掷?曰:無苛政敬锐。夫子曰:小子識(shí)之背传,苛政猛于虎也。
⑾官家:舊時(shí)對(duì)皇帝的稱呼台夺【毒粒《萬機(jī)論》云:“五帝官天下,三王家天下颤介,故曰官家梳星「桠桑”程:期限夫偶。[2] [3]
白話譯文
雖有長(zhǎng)戈,卻不能把猛虎刺烤蜕,雖有強(qiáng)弓辕近,卻不能把猛虎擊韵吨。
猛虎哺育子子孫孫,要它們像自己一樣兇殘毒狠移宅。
它把頭舉起归粉,就像一座城池,它把尾翹起漏峰,就像一面旌旗糠悼。
曾經(jīng)降伏猛虎的東海黃公,如今怕虎也不敢夜間出行浅乔。
猛虎途中遇到似虎的騶虞倔喂,因其不害人傷生而大怒不平。
寶刀利劍不能發(fā)揮作用靖苇,被掛在墻上滴劲,悲憤吼嘯如雷敏。
泰山腳下顾复,虎害復(fù)生班挖,今日又傳來了婦人的哭聲。
官府雖然定有捕捉猛虎的限期芯砸,但衙吏們畏懼萧芙,不敢聽從。[2]
創(chuàng)作背景
李賀雖然只活了二十七歲假丧,但卻經(jīng)歷了唐德宗双揪、順宗、憲宗三朝包帚。其時(shí)正值安史亂后不久渔期,國家元?dú)獯髠胃瘮。鐣?huì)動(dòng)蕩疯趟,宦官專權(quán)拘哨,藩鎮(zhèn)割據(jù),禍國殃民信峻,莫此為甚倦青。李賀的詩“其命辭,命意盹舞,命題皆深刺當(dāng)世之弊产镐,切中當(dāng)世之隱”(姚文燮《昌谷詩注序》)。這首《猛虎行》就是影射當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)踢步,針對(duì)藩鎮(zhèn)跋扈癣亚,強(qiáng)據(jù)一方,肆為兇惡获印,橫行無忌述雾,“今法令所不能制者,河南北五十余州”(《資治通鑒》元和七年李絳語)而作的蓬豁。[2] [4]
作品鑒賞
文學(xué)賞析
此詩共十六句,分三部分菇肃。前六句開門見山寫虎的兇惡地粪。開始四句以賦的筆法說明戈也不能沖擊它,弩也不能彈射它琐谤,乳孫哺子蟆技,相繼為非。五斗忌、六兩句極言其作惡之甚质礼。當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)擁兵自重,不聽朝廷調(diào)度织阳,不僅自署文武官吏眶蕉,征收賦稅,甚至以土地傳之子孫唧躲,父死子握其兵權(quán)造挽,企圖奪取唐王朝的天下。由于各鎮(zhèn)時(shí)有叛亂弄痹,藩鎮(zhèn)和朝廷的戰(zhàn)爭(zhēng)以及藩鎮(zhèn)之間的混戰(zhàn)饭入,此起彼伏,嚴(yán)重地破壞了生產(chǎn)肛真,給人民帶來無限痛苦谐丢。詩人以極大的憤慨面對(duì)現(xiàn)實(shí),捕捉住事物最突出的本質(zhì)特征,以此喻象建立起可感的形象乾忱,指摘時(shí)弊讥珍,切中要害。
中間四句緊承上面的意思指出饭耳,有法術(shù)能制虎的黃公都怕遇見它串述,而它看見具有虎形卻不食生物的仁義之獸騶虞,心里還感到不舒服寞肖,嗔怪騶虞的無用纲酗。這是詩人以獨(dú)特的感受與典型客觀事物有機(jī)融和創(chuàng)造出來的“猛虎”形象。李賀生活在如上所述的社會(huì)環(huán)境中新蟆,藩鎮(zhèn)為害之烈觅赊,在他的視覺、聽覺琼稻、觸覺以及頭腦中都印象極深吮螺。這里不直說虎如何傷人,也不去說虎如何兇猛帕翻,而是從別人對(duì)它的反應(yīng)上做出鮮明有力的表現(xiàn)鸠补,然后再用仁獸騶虞與它兩相矛盾著的因素加以申述,既說明了它的殘虐嘀掸,更指出了它“非仁德所能感化紫岩。“這種層次分明”睬塌,步步遞進(jìn)的高超的藝術(shù)表現(xiàn)力泉蝌,起到了給人以深刻啟示的藝術(shù)效果。
最后六句揩晴,前兩句先說人有寶刀勋陪,但懸之壁間無以為用,不能以之除害硫兰,寶刀憤激不甘而作雷鳴诅愚。這兩句詩感情色彩極其濃烈,寄托著詩人憤世的激情劫映。王琦注云“刀作雷鳴似憤人不能見用之意”呻粹。李賀熱切期望掃平藩鎮(zhèn),完成國家統(tǒng)一苏研,在政治上有所作為:“男兒何不帶吳鉤等浊,收取關(guān)山五十州”(《南園十三首》其五),但卻遭到小人的排擠摹蘑,沉淪下僚筹燕,前進(jìn)無路,報(bào)國無門,這種理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾撒踪,在他熱情的心里進(jìn)發(fā)出憤怒的火花:“憂眠枕劍匣”过咬,“壯年抱羈恨,夢(mèng)泣生白頭制妄!”后四句把矛頭直指官家掸绞。意思是說泰山之下有婦人一家死于虎口,官家雖然限期捕虎耕捞,但只不過是虛張聲勢(shì)的具文衔掸,官吏極怕“猛虎”,不敢去冒險(xiǎn)俺抽。先從“婦人哭聲”著墨敞映,陳述人民在官家對(duì)虎無能為力,一味退避的形勢(shì)下受害之深重磷斧,然后引到“吏不敢聽”振愿,指出他們不敢聽官司之期限,創(chuàng)造出對(duì)強(qiáng)藩悍將畏之如虎的官家形象弛饭。前者寫以婦人為代表的廣大受難者冕末,后者寫以官家為代表的統(tǒng)治者,它們交織在一起顯示出詩人正面現(xiàn)實(shí)侣颂,異常沉痛的心情档桃。
這首詩古樸無華,意境深邃横蜒,用最經(jīng)濟(jì)濃縮的筆墨暢述胸懷胳蛮,從各個(gè)側(cè)面充分準(zhǔn)確地刻畫出猛虎可憎销凑、可惡丛晌、可怕、可恨的形象斗幼,流露出詩人隱藏在內(nèi)心深處熾熱如焚澎蛛,憂國憫時(shí)的極大痛苦。[4]
名家點(diǎn)評(píng)
清人姚文燮:于頔蜕窿、李吉甫勸七峻刑谋逻。后頔留長(zhǎng)安不得志,使子敏賂梁正言求出鎮(zhèn)桐经,不遂毁兆。敏誘其奴支解之。時(shí)又中使暴橫阴挣,皆以鍛煉為雄气堕。此權(quán)德輿所以引秦政之慘刻為諫也。賀睹時(shí)事,故擬此以為諷耳茎芭。(《昌谷集注》)
清人王琦:《論衡》:“鯀為諸候揖膜,欲得三公,而堯不聽梅桩。怒甚壹粟,猛獸以為亂。比獸之角可以為城宿百,舉尾以為旌趁仙。”長(zhǎng)吉此等句法犀呼,世所詫為“牛鬼蛇神幸撕,鯨呿鰲擲”者也,而不知其蓋有所本外臂,非出于杜撰(“舉頭”二句下)坐儿。(《李長(zhǎng)吉歌詩匯解》)
清人方扶南:舉頭為城,掉尾為旌宋光,二句本《呂覽》貌矿,言鯀也。(《李長(zhǎng)吉歌詩箋注輯評(píng)》)
清人孫豹人:非熟古謠諺及《獨(dú)漉》諸篇罪佳,不能聲口肖似如此逛漫。(《李長(zhǎng)吉歌詩箋注輯評(píng)》)[2] [3]
作者簡(jiǎn)介
李賀(790~816),唐代詩人赘艳。字長(zhǎng)吉酌毡,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠(yuǎn)支蕾管,家世早已沒落枷踏,生活困頓,仕途偃蹇掰曾。曾官奉禮郎旭蠕。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試旷坦。早歲即工詩掏熬,見知于韓愈、皇甫湜秒梅,并和沈亞之友善旗芬,死時(shí)僅二十六歲。其詩長(zhǎng)于樂府捆蜀,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤疮丛。善于熔鑄詞采辆琅,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說这刷,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境婉烟,在詩史上獨(dú)樹一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩話》稱為“李長(zhǎng)吉體”暇屋。有些作品情調(diào)陰郁低沉似袁,語言過于雕琢。有《昌谷集》咐刨。[5]