[漢]無(wú)名氏谋右。
行行重行行硬猫,與君生別離。
相去萬(wàn)馀里改执,各在天一涯啸蜜;
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知辈挂?
胡馬依北風(fēng)衬横,越鳥(niǎo)巢南枝。
相去日已遠(yuǎn)终蒂,衣帶日已緩蜂林;
浮云蔽白日遥诉,游子不顧反。
思君令人老噪叙,歲月忽已晚矮锈。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯构眯。
這是一首在東漢末年動(dòng)蕩歲月中的相思亂離之歌愕难。
這首詩(shī)使人悲感無(wú)端,反復(fù)低徊惫霸,為女主人公真摯痛苦的愛(ài)情呼喚所感動(dòng)猫缭。
「行行重行行,與君生別離壹店〔碌ぃ」首句五字,連疊四個(gè)「行」字硅卢,僅以一「重」字綰結(jié)射窒。
「行行」言其遠(yuǎn),「重行行」極言其遠(yuǎn)将塑,兼有久遠(yuǎn)之意脉顿,不僅指空間,也指時(shí)間点寥。
于是艾疟,復(fù)沓的聲調(diào),遲緩的節(jié)奏敢辩,疲憊的步伐蔽莱,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍戚长,立即籠罩全詩(shī)盗冷。
「與君生別離」,這是思婦「送君南浦同廉,傷如之何」的回憶仪糖,更是相思之情再也壓抑不住發(fā)出的直白的呼喊。
詩(shī)中的「君」恤溶,當(dāng)指女主人公的丈夫乓诽,即遠(yuǎn)行未歸的游子。
「相去萬(wàn)馀里」咒程。相隔萬(wàn)里鸠天,思婦以君行處為天涯;游子離家萬(wàn)里帐姻,以故鄉(xiāng)與思婦為天涯稠集,所謂「各在天一涯」奶段。
「道路阻且長(zhǎng)」承上句而來(lái),「阻」承「天一涯」剥纷,指路途坎坷曲折痹籍;「長(zhǎng)」承「萬(wàn)余里」,指路途遙遠(yuǎn)晦鞋,關(guān)山迢遞蹲缠。
因此,「會(huì)面安可知」悠垛。當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍线定,社會(huì)動(dòng)亂,加上交通不便确买,生離猶如死別斤讥,當(dāng)然也就相見(jiàn)無(wú)期。
「胡馬依北風(fēng)湾趾,越鳥(niǎo)巢南枝芭商。」詩(shī)人在極度思念中展開(kāi)了豐富的聯(lián)想:凡物都有眷戀鄉(xiāng)土的本性搀缠。
飛禽走獸尚且如此铛楣,何況人。這兩句用比興手法艺普,突如其來(lái)蛉艾,效果遠(yuǎn)比直說(shuō)更強(qiáng)烈感人。
表面上喻遠(yuǎn)行君子衷敌,說(shuō)明物尚有情,人豈無(wú)思的道理拓瞪,同時(shí)兼暗喻思婦對(duì)遠(yuǎn)行君子深婉的戀情和熱烈的相思缴罗。
「相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩祭埂∶婷ィ」衣帶日漸寬松,是因?yàn)槿巳找嫦萸穑徽f(shuō)人漸瘦而說(shuō)帶漸緩舌界,久別與長(zhǎng)期相思之苦都用暗示表達(dá)出來(lái)。
正是這種心靈上無(wú)聲的呼喚泰演,才有后人的曠世同情和深深惋嘆呻拌。
詩(shī)中出現(xiàn)了兩次「相去」。第一次與「萬(wàn)余里」組合睦焕,指兩地相距之遠(yuǎn)藐握;第二次與「日已遠(yuǎn)」組合靴拱,指夫妻別離時(shí)間之長(zhǎng)。
相隔萬(wàn)里猾普,日復(fù)一日袜炕,是忘記了當(dāng)初旦旦誓約,還是為他鄉(xiāng)女子所迷惑初家,正如浮云遮住了白日偎窘,使明凈的心靈蒙上了一片云翳。
「浮云蔽白日溜在,游子不顧反陌知。」二句寫(xiě)思婦因相思之深而產(chǎn)生的疑慮炕泳。
含蓄的描寫(xiě)表現(xiàn)了女主人公的文化教養(yǎng)纵诞。這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。
詩(shī)人通過(guò)由思念引起的猜測(cè)疑慮心理「反言之」培遵,思婦的相思之情才愈顯刻骨浙芙,愈顯深婉、含蓄籽腕,意味不盡嗡呼。
「思君令人老,歲月忽已晚皇耗∧洗埃」猜測(cè)、懷疑郎楼,當(dāng)然毫無(wú)結(jié)果万伤;極度相思,只能使形容枯槁呜袁。
此二句又承上「相去日已遠(yuǎn)敌买,衣帶日已緩〗捉纾」更進(jìn)一步寫(xiě)久別與相思之苦虹钮。「歲月」膘融,指時(shí)間芙粱。
「忽已晚」,言時(shí)間過(guò)得快氧映。行人未歸春畔,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年拐迁,暗喻女主人公青春易逝蹭劈,坐愁紅顏老的遲暮之感。
坐愁相思了無(wú)益线召,與其憔悴自棄铺韧,不如努力加餐,保重身體缓淹,留得青春容光哈打,以待來(lái)日相會(huì)。
故詩(shī)最后說(shuō):「棄捐勿復(fù)道讯壶,努力加餐飯料仗。」至此伏蚊,詩(shī)人以期待和聊以自慰的口吻立轧,結(jié)束了她相思離亂的歌唱。
詩(shī)中淳樸清新的民歌風(fēng)格躏吊,內(nèi)在節(jié)奏上重疊反復(fù)的形式氛改,同一相思別離用或顯、或寓比伏、或直胜卤、或曲、或托物比興的方法層層深入赁项,「若秀才對(duì)朋友說(shuō)家常話」式單純優(yōu)美的語(yǔ)言葛躏,正是這首詩(shī)具有永恒藝術(shù)魅力的所在。
而首敘初別之情——次敘路遠(yuǎn)會(huì)難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結(jié)悠菜。離合奇正舰攒,現(xiàn)轉(zhuǎn)換變化之妙。不迫不露悔醋、句意平遠(yuǎn)的藝術(shù)風(fēng)格芒率,表現(xiàn)出東方女性熱戀相思的心理特點(diǎn)。