看稿子的時候有這么一道題,頓時懵逼嗜暴。
第一懵:烤鴨這個詞是可數(shù)還是不可數(shù)凸克;
第二懵:a lot作為代詞,謂語動詞取決于a lot本身還是a lot指代的事物闷沥;
于是我先在國外網(wǎng)站搜索roast ducks萎战,未果,沒有這樣說的狐赡。都是roast duck撞鹉,可見基本是判定為不可數(shù)了疟丙,但是還是想不通,烤鴨一只一只的鸟雏,有什么不可數(shù)的享郊,又翻開牛津,發(fā)現(xiàn)了這條:對于鴨肉孝鹊,用來吃的熟肉炊琉,不管是單只還是切片,都是不可數(shù)又活。
牛津高階
好了苔咪,然后是第二個問題,a lot后面的謂語單復(fù)數(shù)形式由什么決定柳骄,我和同事各執(zhí)一詞团赏。她認(rèn)為無論a lot后面是什么,都應(yīng)該是用單數(shù)形式的動詞耐薯,還舉了兩個例子舔清。
可這兩個句子里,a lot指代的本來就是不可數(shù)名詞曲初,如果指代的是可數(shù)名詞復(fù)數(shù)呢体谒?再次求助牛津,得到下面的例句:
牛津高階
在這個句子里臼婆,a lot指代的是 a hundred people抒痒,100個人(people在這里等于persons),謂語動詞用的aren‘t颁褂,這就可以反駁她的想法了故响,a lot后面的動詞取決于a lot指代的內(nèi)容,而不是遇見a lot就千篇一律用單三痢虹,這道小題最后的答案是B被去。
a lot作為代詞使用,這么基礎(chǔ)的點長大了卻要重新get一遍奖唯,不服老不行哦。