自戀狂人丟勒除了愛自己還愛誰(shuí)?

一般說來衙传,我喜歡一幅作品决帖,評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)很簡(jiǎn)單:有趣。只有有趣的人蓖捶,才能畫出有趣的畫地回。今天講的就是你知道的那個(gè)畫家丟勒,不俊鱼,他還是板雕刻家刻像、塑像家、建筑家……被譽(yù)為“德國(guó)的達(dá)芬奇”并闲。


丟勒自畫像

丟勒是有點(diǎn)小自戀的细睡,從他的畫作里不難發(fā)現(xiàn),從13歲時(shí)開始帝火,他就喜歡觀察自己溜徙,給自己也給后世留下來很多自畫像,讓后人在看大他自身氣質(zhì)變化的同時(shí)犀填,也能從中一窺他技法蠢壹、風(fēng)格的更迭。但我被他吸引的不是因?yàn)樗詰倏袢说奶刭|(zhì)九巡,而是他對(duì)小動(dòng)物的熱愛图贸,他有非常多的作品中都有動(dòng)物的影子,逼真細(xì)膩冕广,或憨態(tài)可掬疏日,或楚楚可憐,或高大威猛佳窑,就連動(dòng)物標(biāo)本都看起來有別樣的故事制恍。綜合看下來,除了愛自己神凑,可以說丟勒對(duì)動(dòng)物有著極為偏執(zhí)的愛。

先說一說他動(dòng)物的代表作吧何吝,野兔是他的代表作之一溉委,水彩畫,非常細(xì)膩,野兔安靜的趴在地上,也許已經(jīng)神游在外面的廣闊天地里了厕诡,你甚至在兔子的眼球上爷光,看出關(guān)著兔子的房間里的窗戶。而且對(duì)于野兔驰贷,他不止畫了一次颠区。


1502 Wolpertinger
1502 Young Hare
1528 Durer - Hare

《犀跑睿》是另一幅代表作棵帽,這個(gè)比較有意思了熄求,我們一般欣賞它的細(xì)膩、準(zhǔn)確和逼真逗概,但這個(gè)比較有趣的是弟晚,在丟勒生活的時(shí)代,歐洲是沒有犀牛的逾苫,犀牛來自印度卿城,被歐洲人當(dāng)作是神獸一樣的存在。丟勒根據(jù)一張犀牛樣稿铅搓,結(jié)合自己想象瑟押,創(chuàng)作了一副看似極為寫實(shí)的犀牛:它身著具有裝飾感的盔甲、四肢被鱗片所覆蓋星掰、蹄子更是大錯(cuò)特錯(cuò)勉耀、背部還有個(gè)童話般的角狀突起,但這頭犀牛卻成為了經(jīng)典蹋偏,他是丟勒童話里的犀牛便斥。


1515 The Rhinoceros

我很喜歡他的這只小貓頭鷹,懵懂的小東西縮成一團(tuán)威始,有點(diǎn)重心不穩(wěn)枢纠,感覺隨時(shí)要摔倒的樣子;右側(cè)有影子黎棠,應(yīng)該是白天或燈下晋渺,但小貓頭鷹瞳孔中卻沒有一絲光明,眼神空空的看著地板的前方脓斩,讓人有強(qiáng)烈的壓抑感木西,爪子因無(wú)處安放而稍稍翹起,仿佛自己被人逼到了墻角随静,落魄又無(wú)奈八千。


1508 ‘Little Owl’ (Kleine Eule)

丟勒還特別鐘情于牛,從鼻子都頭顱燎猛,多幅畫作恋捆。


1523 Muzzle of an ox seen in profile and from the front


1527 Muzzle of an ox seen in profile and from the front

各類的小動(dòng)物們,都在他的筆下千姿百態(tài)重绷,大家欣賞一下吧沸停。


1494 L?we


hagehog
1503 Study for a roebuck’s head.webp
deer


1495 A Lobster
1495 Crab
1495 Head of a Stag pierced by an Arrow
1500 A Greyhound
1503 Head of a Stag
1503 Trotting Stallion.webp
1505 stag beetle
1512 Squirrels
1518 A Stag lying, after Dürer
1519 Elk
1521 Head of a Walrus
1521 Lion.webp
1521 Lion.webp
bird
dog
The bat


1512 Dead Blue Roller
藍(lán)鳥的翅膀1512
三只小鸚雀
1512 Wing of a Blue Roller

除了單獨(dú)的動(dòng)物作品品,在人物及事件的作品中昭卓,都有動(dòng)物的影子愤钾,或是背景瘟滨、或是主角。


1495 Oriental Rider.webp
1495 Saint Jerome in the Wilderness
1497 Lady on horseback and lansquenet
1500 Fencing Reiter
1501 Durer, sant'eustachio
1504 Adam and Eve (Copperplate engraving, final proof).webp
1505 The Large Horse.webp
1507 Adam and Eve.webp
1508 Hieroglyphica Horapollinis
1512 Saint Jerome by a pollard willow
1514 Melencolia
1514 Saint Jerome in his Study
Albrecht Dürer drawing


Albrecht Dürer drawing
Albrecht Dürer drawing
Albrecht Dürer drawing

丟勒還非常喜歡妖魔鬼怪能颁,這些形象也多由動(dòng)物衍生而來杂瘸,有趣。


Albrecht Dürer drawing
1496 The Babylonian Whore
1498 Apocalypse-St Michael Fighting the Dragon.webp
1498 Four Horsemen of the Apocalypse
1498 Hercules at the Crossroads
1498Flamboyant Woman at the Mirror
1500 Lamentation for Christ (detail).webp
1500 Sol Lustitiae (Sun of Righteousness)
1502 Apollo And Diana
1502 Nemesis or Good Fortune
1503 Coat of Arms with a Skull.webp
1503 Coat-of-arms with a rampant lion on the shield, topped by a helmet, scolling foliage and a rooster (Engraving)
1508 Saint George on Horseback.webp
1510 The Large Passion-Christ in Limbo, detail - Albrecht Dürer
1510 The Last Judgment.webp
1512 Christ in Limbo, from The Passion
1512 The Sun, the Moon and a Basilisk
1513 Knight, Death, and the Devil. Detail
1515 Map of the Northern Sky
1523 Wappen Dürers.webp
Albrecht Dürer drawing
Albrecht Dürer drawing
Albrecht Dürer drawing

這就是丟勒劲装,愛藝術(shù)胧沫,愛自己也愛動(dòng)物,我愛這樣的男孩占业。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末绒怨,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子谦疾,更是在濱河造成了極大的恐慌南蹂,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評(píng)論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件念恍,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異六剥,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)峰伙,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門疗疟,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人瞳氓,你說我怎么就攤上這事策彤。” “怎么了匣摘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵店诗,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我音榜,道長(zhǎng)庞瘸,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任赠叼,我火速辦了婚禮擦囊,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘梅割。我一直安慰自己霜第,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,176評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布户辞。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般癞谒。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪底燎。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上刃榨,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評(píng)論 1 297
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音双仍,去河邊找鬼枢希。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛朱沃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的苞轿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,032評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼逗物,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼搬卒!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起翎卓,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤契邀,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后失暴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體坯门,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,536評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年逗扒,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了古戴。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,696評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡矩肩,死狀恐怖现恼,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情蛮拔,我是刑警寧澤述暂,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站建炫,受9級(jí)特大地震影響畦韭,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜肛跌,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,008評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一艺配、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧衍慎,春花似錦转唉、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至乔夯,卻和暖如春砖织,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間款侵,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工侧纯, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留新锈,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓眶熬,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像妹笆,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子娜氏,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,592評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容