【請問您憑什么牛逼挣轨?】
前段時(shí)間圍觀了一次非常“有趣”的面試事件瘫里。
博主辦公室吐槽君之前收到了一位網(wǎng)友的投稿实蔽。這位網(wǎng)友自稱自己是某中文大學(xué)的研究生,畢業(yè)后找工作經(jīng)常投英文的簡歷谨读,畢竟自己“很優(yōu)秀”局装。
可是最近他給國內(nèi)某傳媒公司投送英文簡歷的時(shí)候,對方HR給他回復(fù)了一句:“請使用中文劳殖!”
于是這位網(wǎng)友炸了铐尚,你們堂堂一個(gè)傳媒公司,HR連英文簡歷都看不懂嗎哆姻?縱使看不懂宣增,難道你們公司一個(gè)會英文的人都沒有?
于是他直接回復(fù)郵件懟了回去矛缨,大意就是:
“我那么優(yōu)秀爹脾,中文不足以表達(dá)!”
“你們連英文都看不懂箕昭,太垃圾了灵妨,所以不在我的求職單位內(nèi),別回我了落竹∶拼”
嗯,我不知道他到底哪來的那么大的優(yōu)越感......
真那么牛逼早有獵頭來挖你了筋量,還需要你自己去投簡歷?
但是碉熄!今天我不來吐槽他宛如弱智般的情商桨武。
只想單純的來反駁他一下:
你說博大精深的中文輸給那冷冰冰的26個(gè)英文字母了?锈津?呀酸?我不服啊G戆稹P杂窿吩!
就在上面這位網(wǎng)友覺得中文還不如6.5級的英文能表達(dá)他的優(yōu)秀時(shí),一大批外國人错览,被中文逼瘋了纫雁。
前段時(shí)間,一個(gè)美國老外在做HSK(漢語等級考試)模擬卷時(shí)簡直快要崩潰倾哺,他在問答社區(qū) Quora(美國“知乎”)上回答:“中文到底有多難學(xué)轧邪?”時(shí)說了一句話::學(xué)中文何止是難,簡直是超難羞海!
因?yàn)橄鄬τ谟⑽牡墓潭ㄒ馑紒碚f忌愚,中文太“任性”了,你根本不能根據(jù)它的字面意思來理解含義却邓!而且你必須要深入的了解了中國的文化硕糊,融入生活后才能理解很多意思!
比如她曬出的4級模擬試卷腊徙,一道造句題里:“街頭小攤販做買賣都用上了支付寶”
這讓她一臉懵:“看到題目我都要崩潰了简十,如果你沒有在中國生活過,你根本不會知道‘買賣’和‘支付寶’分別是什么昧穿∩自叮”
還有“黃牛”时鸵,從字面意思看胶逢,就是黃色的牛∈吻保可是怎么就變成了倒票商販的意思初坠??彭雾?
確實(shí)碟刺,中文的難就在于它的復(fù)雜。
余光中曾說過一段話:太初有字薯酝,于是漢族的心靈他祖先的回憶和希望便有了寄托半沽。譬如憑空寫一個(gè)“雨”字,點(diǎn)點(diǎn)滴滴吴菠,滂滂沱沱者填,淅淅瀝瀝,一切云情雨意做葵,就宛然其中了占哟。視覺上的這種美感,豈是什么rain也好pluie也好所能滿足?翻開一部《辭源》或《辭赫ズ酰》怎燥,金木水火土,各成世界蜜暑,而一入“雨”部铐姚,古神州的天顏千變?nèi)f化,便悉在望中史煎,美麗的霜雪云霞谦屑,駭人的雷電霹雹,展露的無非是神的好脾氣與壞脾氣篇梭,氣象臺百讀不厭門外漢百思不解的百科全書氢橙。
中國文字的博大精深就在于,它是通過幾千年一點(diǎn)點(diǎn)積累恬偷,推陳出新而演變過來的悍手。每一個(gè)字都能和它的意思里找到聯(lián)系。
除了書寫字形讀音外袍患,中國文字的難還難在于它的多含義坦康。
明明是看起來相反的詞語,意思卻是相同诡延。
了得 和 了不得
掉地上 和 掉地下
氣死他 和 氣不死他
有卵用 和 沒卵用
煙頭 和 煙屁股
完敗 和 完勝
結(jié)婚前 和 沒結(jié)婚前
我可想死你了 和 你可想死我了
你怕是個(gè)傻子吧 和 你怕不是個(gè)傻子吧
同樣的幾個(gè)字滞欠,排列順序不同,意思可以相同肆良,也可以不同筛璧。
相同:
說了錯(cuò)話
說錯(cuò)了話
說話錯(cuò)了
話說錯(cuò)了
不同:
錢是沒有問題
問題是沒有錢
有錢是沒問題
沒有錢是問題
問題是錢沒有
錢沒有是問題
錢有沒有問題
是有錢沒問題
是沒錢有問題
是錢沒有問題
有問題是沒錢
沒問題是有錢
沒錢是有問題
斷句不同也有不同的意思
那個(gè)最經(jīng)典的:
下雨天留客天天留我不留
能分哪幾種情況?
下雨惹恃,天留客夭谤,天天留,我不留巫糙!
下雨天朗儒,留客天,天留我参淹?不留醉锄!
下雨天,留客天浙值,天留恳不,我不留!
下雨天亥鸠,留客天,天!留我不负蚊?留神妹!
下雨天留客?天天留家妆?我不鸵荠!留?
下雨天留客伤极?天蛹找,天留我不留!
下雨天哨坪,留客天庸疾,天留我不?留当编!
而就連相同的一個(gè)意思届慈,也有無數(shù)種表達(dá)方式:
就拿“死亡”舉例
你可以換成:
駕崩
薨
卒
夭折
陣亡
客死
辭世
過世
去世
作古
圓寂
云寂
涅槃
羽化
反真
......
而這些也只是中文中最基本的“內(nèi)涵”。
但中文最讓人驚嘆的不是它能表達(dá)出意思忿偷,而是在表達(dá)的同時(shí)金顿,還有意境!意境@鹎拧揍拆!
簡簡單單的一句“I love you”,可以意為:
青青子衿茶凳,悠悠我心嫂拴。
既見君子,云胡不喜慧妄?
愿得一人心顷牌,白首不分離
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知
曉看天色暮看云塞淹,行也思君窟蓝,坐也思君
生死契闊,與子成說饱普,執(zhí)子之手运挫,與子偕老
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也套耕,我心匪席谁帕,不可卷也
不同的句子,把愛表達(dá)出了不一樣的感覺冯袍。
當(dāng)那一個(gè)個(gè)冷冰冰的英文字母譯成中文時(shí)匈挖,往往都會帶上一股含蓄的美碾牌。
But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
世人萬千種,浮云莫去求儡循,斯人若彩虹舶吗,遇上方知有。
If I should meet thee择膝,after long year. How should I greet thee, with silence and tears.
若我與你重逢誓琼,事隔經(jīng)年。我將如何向你致意肴捉,以沉默腹侣,以眼淚。
In me the tiger sniffs the rose.
心有猛虎齿穗、細(xì)嗅薔薇傲隶。
Sometimes ever,sometimes never.
相聚有時(shí)缤灵,后會無期伦籍。
除了詩詞,阿黛爾有一首我們都很熟悉的歌曲叫《Someone Like You》腮出,而在大神的筆下帖鸦,它可以有普通版,也可以有文藝版胚嘲,卻都讓人驚嘆:
Someone Like You
Adele - Someone Like You
Someone Like You
另覓滄海
I heard, that you settled down.
聽說 你心有所屬
已聞君作儿,諸事安康
That you, found a girl and you married now.
找到真命天女即將步入婚姻殿堂。
遇佳人馋劈,不久婚嫁
I heard that your dreams came true.
聽說你美夢成真
已聞君攻锰,得償所想
Guess she gave you things, I didn't give to you.
看起來與我相比,她才是滿分
料得是妓雾,卿識君望
Old friend, why are you so shy?
都老朋友了娶吞,干嘛那么害羞
舊日知己,何故張皇械姻?
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
一點(diǎn)都不像你了妒蛇,好像你在掩飾謊言。
遮遮掩掩楷拳,欲蓋彌彰
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我不想出其不意不請自來
客有不速绣夺,實(shí)非我所想
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
但是我無法逃避,無法抗拒
避之不得欢揖,遑論與相抗
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
我希望你能看到我的臉陶耍,然后想起。
異日偶遇她混,識得依稀顏
That for me, it isn't over.
對我來說泊碑,一切都還沒結(jié)束
再無所求,涕零而淚下
Nevermind, I'll find someone like you.
沒關(guān)系毯欣,我會找到某個(gè)像你的他
毋須煩惱,終有弱水替滄海
I wish nothing but the best, for you too.
并送給你我最誠摯的祝福
拋卻糾纏仪媒,再把相思寄巫山
Don't forget me, I beg, I remember you said:-
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過谢鹊。
勿忘昨日算吩,亦存君言于肺腑
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時(shí)候愛情能成為永恒,但有時(shí)愛又如此傷人
“情堪雋永佃扼,也善心潮掀狂瀾”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
有時(shí)候愛情能成為永恒偎巢,但有時(shí)愛又如此傷人,確實(shí)
情堪雋永兼耀,也善心潮掀狂瀾压昼,然。
You know, how the time flies.
知道嗎瘤运,時(shí)光已經(jīng)飛逝
光陰常無蹤窍霞,詞窮不敢道荏苒。
Only yesterday, was the time of our lives.
只有昨天拯坟,才是我們最珍貴的回憶
歡笑仍如昨但金,今卻孤影憶花繁
We were born and raised in a summer haze.
我們的愛在夏日的薄霧中萌芽。
彼時(shí)初執(zhí)手郁季,夏霧郁郁濕衣衫
Bound by the surprise of our glory days.
青澀的歲月滿載輝煌與驚喜
自縛舊念中冷溃,詫喜榮光永不黯
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我不想出其不意不請自來
客有不速,實(shí)非我所想
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
但是我無法逃避梦裂,無法抗拒似枕。
避之不得,遑論與相抗
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
我希望你能看到我的臉年柠,然后想起凿歼。
異日偶遇,識得依稀顏
That for me, it isn't over.
對我來說彪杉,一切都還沒結(jié)束毅往。
再無所求,涕零而淚下
Nevermind, I'll find someone like you.
沒關(guān)系派近,我會找到某個(gè)像你的他攀唯。
毋須煩惱,終有弱水替滄海
I wish nothing but the best, for you too.
并送給你我最誠摯的祝福
拋卻糾纏渴丸,再把相思寄巫山
Don't forget me, I beg, I remember you said:-
不要忘記我,我懇求你侯嘀,我記得你說過
勿忘昨日另凌,亦存君言于肺腑
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時(shí)候愛情能成為永恒,但有時(shí)愛又如此傷人
“情堪雋永戒幔,也善心潮掀狂瀾”
Nothing compares, no worries or cares.
無人能夠與你相比吠谢,無人擔(dān)心無人在意
無可與之相提,切莫憂心同掛念
Regrets and mistakes they're memories made.
記憶里滿是悔恨與錯(cuò)誤
糊涂遺恨難免诗茎,白璧微瑕方可戀
Who would have known how bittersweet this would taste?
有誰能知曉這其中的酸甜苦楚
此中酸甜苦咸工坊,世上誰人堪相言?
而最讓我驚嘆的還是清朝時(shí)的女詩人張芬敢订。她有一首《虞美人·寄懷素窗陳妹》王污。
這首詞順著讀是詞:
秋聲幾陣連飛雁,夢斷隨腸斷楚午。
欲將愁怨賦歌詩昭齐,疊疊竹梧移影、月遲遲矾柜。
樓高倚望長離別阱驾,葉落寒陰結(jié)。
冷風(fēng)留得未殘燈怪蔑,靜夜幽庭小掩里覆、半窗明。
但是倒過來讀卻又成了一首七言律詩缆瓣。
明窗半掩小庭幽租谈,夜靜燈殘未得留。
風(fēng)冷結(jié)陰寒落葉捆愁,別離長望倚高樓割去。
遲遲月影移梧竹,疊疊詩歌賦怨愁昼丑。
將欲斷腸隨斷夢呻逆,雁飛連陣幾聲秋。
看到這菩帝,才會覺得開頭那位說“中文不能表達(dá)出他優(yōu)秀”的人看起來多么的可笑咖城。
請問您憑什么牛逼?
到底是中文不能表達(dá)呼奢,還是他的造詣太差宜雀,太蠢不會表達(dá)?
我看不是他太優(yōu)秀握础,而是漢字太美辐董,他不配!
現(xiàn)今禀综,我們幾乎進(jìn)入了“全民英語”的時(shí)代简烘,從幼兒開始就已經(jīng)開始提倡雙語教學(xué)苔严。
不可否認(rèn),英語確實(shí)很重要孤澎,畢竟是現(xiàn)今通用國家最多的語言届氢。
但是在學(xué)好英語的同時(shí)請記住千萬不能把中國傳統(tǒng)文化的根丟了。
從而成了:無本之木覆旭、無源之水退子、2B之人。
丁俊貴
2018年4月24日