莎士比亞十四行詩釋疑——第14首

莎士比亞十四行詩釋疑——第14首

作者:任發(fā)龍


Sonnet 14

NOT from the starsdo I my judgment pluck,

And yet methinks I have astronomy;

But not to tell of good or evil luck,

Of plagues, of dearths, or season's quality;

Nor can I fortune to brief minutes tell,

Pointing to each his thunder, rain, and wind,

Or say with princes if it shall go well

By oft predict that I in heaven find;

But from thine eyes my knowledge I derive,

And, constant stars, in them I read such art

As truth and beauty shall together thrive

If from thyself to store thou wouldst convert:

Or else of thee this I prognosticate,

Thy end is truth's and beauty's doom and date.


譯文:

我的判斷非占星,

雖然自認(rèn)天文通胆敞。

又難預(yù)言四季變顾腊,

瘟疫死亡吉和兇凝垛。

亦無片言指迷津闽瓢,

示人人生雷雨風(fēng)叛甫。

難告王公時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)五芝,

依我預(yù)測自蒼穹糖耸。

但從你眼我得知,

眼如星星我讀懂蛛勉。

若改初衷續(xù)香火鹿寻,

純真,美貌共繁榮诽凌。

否則為君毡熏,我預(yù)言,

純真侣诵,美麗將葬送痢法。


第2句中的have狱窘,詞典中:懂得。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末财搁,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市蘸炸,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌尖奔,老刑警劉巖搭儒,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異提茁,居然都是意外死亡淹禾,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門茴扁,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來铃岔,“玉大人,你說我怎么就攤上這事峭火〉虑耍” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵躲胳,是天一觀的道長蜓洪。 經(jīng)常有香客問我,道長坯苹,這世上最難降的妖魔是什么隆檀? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮粹湃,結(jié)果婚禮上恐仑,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己为鳄,他們只是感情好裳仆,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著孤钦,像睡著了一般歧斟。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上偏形,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評論 1 305
  • 那天静袖,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼俊扭。 笑死队橙,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播捐康,決...
    沈念sama閱讀 40,448評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼仇矾,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了解总?” 一聲冷哼從身側(cè)響起贮匕,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎倾鲫,沒想到半個(gè)月后粗合,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體萍嬉,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡乌昔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了壤追。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片磕道。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖行冰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出溺蕉,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤悼做,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布疯特,位于F島的核電站,受9級特大地震影響肛走,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏漓雅。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一朽色、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望邻吞。 院中可真熱鬧,春花似錦葫男、人聲如沸抱冷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽旺遮。三九已至,卻和暖如春盈咳,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間趣效,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工猪贪, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留跷敬,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像西傀,于是被迫代替她去往敵國和親斤寇。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評論 2 355