(明)蕭良有
謝敷處士? 宋景賢君
xiè fū chǔ shì sòng jǐng xián jūn
【注釋】
(1)謝敷:字慶緒绷旗,東晉會(huì)稽(今屬浙江)人蝌焚。隱居太平山,多次被征召為官,都不肯接受冲秽。
(2)處士:有才德而隱居不做官的人。
(3)宋景:宋景公矩父,本名子欒锉桑,宋元公之子,春秋時(shí)期宋國(guó)國(guó)君窍株,仁心愛民民轴。
(4)賢君:賢明的君主攻柠。
【語譯】
? ? ? 謝敷是有才德的隱士蚓庭,宋景公是賢明的國(guó)君模捂。
【人物故事】
? ? ? 據(jù)《晉書.隱逸傳.謝敷》骗炉,謝敷饼灿,會(huì)稽人爽锥,生性清靜寡欲银舱,入太平山隱居十多年值骇。鎮(zhèn)軍將軍郗愔召他為主簿害驹,朝廷征召他為博士因苹,謝敷都不肯就任苟耻。有一回,月亮侵犯少微星扶檐,少微星又名處士星凶杖,占卜星象的人認(rèn)為隱士將有災(zāi)難。譙郡人戴逵有杰出的才華款筑,有人為他擔(dān)憂智蝠。不久謝敷死了,所以會(huì)稽人以此嘲笑吳地的人說:“吳中高士醋虏,便是求死不得死寻咒。”
? ? ? 據(jù)《呂氏春秋》颈嚼,宋景公時(shí)毛秘,火星在心宿(二十八星宿之一),景公畏懼阻课,召見子韋(專司星象的官員)詢問:“火星在心宿叫挟,會(huì)如何呢?”子韋說:“火星代表上天的誅罰限煞,心宿對(duì)應(yīng)宋國(guó)的區(qū)域抹恳,災(zāi)禍將降于國(guó)君,雖然如此署驻,但可移至宰相奋献。”景公說:“宰相協(xié)助我治理國(guó)家旺上,被嫁禍而死瓶蚂,不善⌒ǎ”子韋說:“可移于人民窃这。”景公說:“人民死了征候,我將做誰的國(guó)君呢杭攻?那么我寧可獨(dú)自死去祟敛。”子韋說:“可移于谷物收成兆解」萏”景公說:“收成損害則人民鬧饑荒,人民鬧饑荒必會(huì)餓死痪宰。做為國(guó)君卻殺害人民以自求活命叼架,誰還視我為國(guó)君呢畔裕?是我命該絕衣撬,你別再說了“缛模”子韋轉(zhuǎn)身而走具练,向北朝景公拜而又拜說:“臣恭賀君王。天雖位于高處甜无,但能聽聞人間善惡扛点。君王有三句大德之語,上天必會(huì)獎(jiǎng)賞君王三次岂丘。今晚火星將遷移三舍(一座星宿為一舍)陵究。君王延長(zhǎng)壽命二十一年“铝保”景公說:“你如何知道呢铜邮?”子韋回答:“有三句善言,必有三次賞賜寨蹋∷伤猓火星有三次移舍,一舍行經(jīng)七星已旧,一星為一年秸苗,三舍行經(jīng)二十一星,所以臣說君王延壽二十一歲了运褪。臣請(qǐng)求趴伏于陛下面前等候惊楼。若火星不移,臣請(qǐng)求死罪秸讹√戳”景公說:“可以∴率啵”這天夜晚火星果然遷移了三舍攀芯。
【說明】
? ? ? 謝敷雖然默默無聞,但是位真處士文虏。據(jù)《世說新語.棲逸》侣诺,郗恢與謝敷友好殖演,常稱贊他:“謝慶緒識(shí)見雖不絕人,可以累心處都盡年鸳∨烤茫”認(rèn)為謝敷的見識(shí)雖無過人之處,但對(duì)于勞心的欲望執(zhí)著搔确,都能盡空彼棍。《續(xù)晉陽秋》提到膳算,謝敷崇信釋氏座硕,以長(zhǎng)齋供養(yǎng)√榉洌可見謝敷修佛到了一定的境界华匾,已能斷絕世間執(zhí)著,使欲念盡空机隙。
? ? ? 宋景公三句至德之言蜘拉,換得延壽二十一歲。俗語說:“良言一句三冬暖有鹿,惡語傷人六月寒旭旭。”《荀子.榮辱》也說:“與人善言葱跋,暖于布帛持寄;傷人之言,深于矛戟年局〖士矗”由內(nèi)心善惡散發(fā)出的言行,不僅會(huì)對(duì)別人產(chǎn)生幫助或傷害矢否,在那一刻也決定了自己命運(yùn)的好壞仲闽,一念之差便定下自己的未來。