子疾病逝段,子路使門人為臣筛璧。病間,曰:“久矣哉惹恃,由之行詐也。無臣而有臣棺牧。吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也巫糙,無寧死于二三子之手乎?且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
? ? ? 大意是:孔子患了重病颊乘,子路派了孔子的門徒去做孔子的家臣;負(fù)責(zé)料理后事(似乎是成立治喪委員會一類) 后來参淹,孔子的病好了一些,他說:“仲由很久以來就干這種欺騙人的事情乏悄。我明明沒有家臣浙值、卻偏偏要裝作家臣。我騙誰呢檩小?我騙上天嗎?與其在家臣的伺候下死去开呐,我寧可在你們這些學(xué)生的侍候下死去,這樣不是更好嗎?而且规求,即使我不能以大夫之禮來安葬筐付,難道就會被丟在路邊沒人埋嗎?”
? ? ? 如果說這一次挨罵,子路是好心辦了壞事阻肿,那么后面一次挨罵瓦戚,就一點來由也沒有。
閔子侍側(cè)丛塌,訚訚如也;子路较解,行行如也;冉有、子貢赴邻,侃侃如也印衔。子樂≌С“若由也当编,不得其死然⊥较”
? ? ? 大意是:閔子賽侍立在孔子身旁忿偷,一副恭順的樣子;子路是副剛強的樣子;冉有、子貢是溫和快樂的樣子臊泌±鹎牛孔子高興了。不過渠概,孔子又說:“像仲由這樣茶凳,只怕不得善終吧!”
? ? ? 當(dāng)然嫂拴,子路挨罵,也不全是沒有來由的贮喧。
子路曰:“衛(wèi)君侍子為政筒狠,子將奚先?”子日:“必也正名乎?”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉箱沦,由也!君子于其所不知辩恼,蓋闕如也。名不正則言不順谓形,言不順則事不成灶伊,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中寒跳,刑罰不中聘萨,則民無所措手足。故君子名之必可言也童太。君子于其言米辐,無所茍而已矣】捣撸”
? ? ? 大意是儡循,子路說:“衛(wèi)國國君要您去治理國家,您打算先從哪些事情做起呢?”孔子說:“首先必須正名分吧征冷≡裣ィ”子路說:“有你這樣做的嗎?您太迂腐了吧。干什么要正名分呢?”孔子說:“仲由检激,真粗魯啊肴捉。君子對于他所不知道的事情,總是采取存疑的態(tài)度叔收。名分不正齿穗, 說起話來就不順當(dāng)合理;說話不順當(dāng)合理饺律,事情就辦不成;事情辦不成窃页,禮樂也就不能興盛;禮樂不能興盛,刑罰的執(zhí)行就不會得當(dāng);刑罰不得當(dāng)复濒,百姓就不知怎么辦好脖卖。所以,君子-定要定下一個名分巧颈,必須能夠說得明白畦木,說出來一定能夠行得通。君子對于自己的言行砸泛,是從不馬馬虎虎對待的十籍。
? ? 下面一章與前一章相似蛆封,也是子路找罵,但情形有所不同勾栗。
在陳絕糧惨篱,從者病,莫能興围俘。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?”子日:“君子固窮妒蛇,小人窮斯濫矣】”
? ? 大意是:孔子一行在陳國斷了糧食,跟隨的人都餓病了吏奸,爬不起來欢揖。子路很不高興地來見孔子,說道:“君子也有窮得毫無辦法的時候嗎?”孔子說:“君子雖然窮困奋蔚,但還是堅持著;小人遇窮困就無所不為了她混。”
? ? 孔子除了罵學(xué)生也罵其他人泊碑。
原壤夷俟坤按。子曰:“幼而不孫弟,長而無述焉馒过,老而不死臭脓,是為賊「购觯”以杖叩其脛来累。
? ? ? 大意是:原壤叉開雙腿蹲踞著等待孔子【阶啵孔子罵他說:“年幼的時候嘹锁,你不講孝悌,長大了又沒有什么可說的成就着裹,老而不死领猾,真是害人精『龋” 說看摔竿,用手杖敲他的小腿。
? ? ? 孔子罵人匠题,除了罵具體的對象拯坟,也會罵一類人。
子日:“色厲而內(nèi)荏韭山,譬諸小人郁季,其猶穿窬之盜也與?”
? ? ? 大意是冷溃,孔子說:“外表嚴(yán)厲而內(nèi)心軟弱,若以小人做比喻梦裂,就像是挖墻洞行竊的小偷吧似枕?”
子曰:“鄉(xiāng)愿,德之賊也年柠≡浼撸”
? ? ? 大意是,孔子說:“沒有是非的好好先生冗恨,就是破壞道德的人答憔。”