陳代曰:不見(jiàn)諸侯,宜若小然读拆。今一見(jiàn)之擅憔,大則以王,小則以霸檐晕。且志曰暑诸,枉尺而直尋,宜若可為也辟灰。
孟子曰:昔齊景公田个榕,招虞人以旌,不至伞矩,將殺笛洛,志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元乃坤】寥茫孔子奚取焉?取非其招不往也湿诊。如不待其招而往狱杰,何哉?且夫枉尺而直尋者厅须,以利言也仿畸。如以利,則枉尋直尺而利朗和,亦可為與错沽?昔者趙簡(jiǎn)子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽眶拉。嬖奚反命曰千埃,天下之賤工也∫渲玻或以告王良放可,良曰,請(qǐng)復(fù)之朝刊。強(qiáng)而后可耀里。一朝而獲十禽。嬖奚反命曰拾氓,天下之良工也冯挎。簡(jiǎn)子曰,我使掌與女乘痪枫。謂王良织堂。良不可叠艳,曰奶陈,吾為之范我馳驅(qū)易阳,終日不獲一;為之詭遇吃粒,一朝而獲十潦俺。詩(shī)云,不失其馳徐勃,舍矢如破事示。我不貫與小人乘,請(qǐng)辭僻肖。御者且羞與射者比肖爵,比而得禽獸,雖若丘陵臀脏,弗為也劝堪。如枉道而從彼,何也揉稚?且子過(guò)矣秒啦,枉己者,未有能直人者也搀玖。
孟子的弟子陳代對(duì)孟子說(shuō):您不愿意去見(jiàn)諸侯余境,好像只是為了守小節(jié)而已。假設(shè)您見(jiàn)了他們灌诅,往大的說(shuō)可以施行王道芳来,再不濟(jì)也可以稱霸一方。而且志書上說(shuō)猜拾,彎一尺最后卻可以伸直八尺長(zhǎng)即舌。好像是可以做的。
孟子說(shuō):當(dāng)年齊景公田獵的時(shí)候关带,用召集大夫的羽毛旌旗來(lái)召喚看守獵苑的小吏侥涵,小吏不去,景公就想把他殺了宋雏。有志之士芜飘,即便拋尸荒野,也不會(huì)忘了自己志向磨总;有勇之人嗦明,哪怕人頭落地,也不會(huì)膽怯蚪燕∪⑴疲孔子為什么這么贊美這個(gè)小吏呢奔浅?就是看重他對(duì)于不合禮的召喚,寧死不從诗良。何況是人家甚至都沒(méi)有召喚你汹桦,你就主動(dòng)跑過(guò)去,那會(huì)怎樣鉴裹?而且舞骆,你說(shuō)的彎一尺可以直八尺,只是為了利益径荔。如果是為了利益督禽,那彎八尺直一尺是不是也可以?當(dāng)年晉國(guó)的大夫趙簡(jiǎn)子讓王良為自己寵幸的臣子奚駕車总处,結(jié)果一整天都沒(méi)有打到獵物狈惫。奚回去后就匯報(bào)說(shuō),這個(gè)王良是差勁的御者鹦马。有人把這話告訴了王良胧谈,王良說(shuō),請(qǐng)讓我再試一次菠红。奚被強(qiáng)迫之后才同意第岖,結(jié)果一早上就獵到了十只鳥。奚回來(lái)之后匯報(bào)說(shuō)试溯,王良真是厲害的御者蔑滓。趙簡(jiǎn)子聽了,說(shuō)遇绞,那我讓他專門給你駕車吧键袱。便對(duì)王良說(shuō)起這事,王良不同意摹闽,說(shuō)蹄咖,我為他按照規(guī)矩駕車,整天都打不到一只鳥付鹿;為他不按規(guī)矩駕車澜汤,卻一早上就能打獲十只鳥。詩(shī)經(jīng)說(shuō)舵匾,御者駕車不失其法俊抵,射者放箭例不虛發(fā)。我不習(xí)慣為小人駕車坐梯,請(qǐng)收回命令徽诲。駕車的尚且以和不懂射箭的人同伴為恥,哪怕為他駕車能獲得好像丘陵一樣多的獵物,也不肯去做谎替。那么我們放棄自己的道義去投靠那些不合適的人偷溺,又算什么呢?而且你錯(cuò)了钱贯,自己本身不正直了的人挫掏,是不能夠讓他人正直的。
追逐利益還是堅(jiān)持自己喷舀?還是堅(jiān)持自己吧砍濒,畢竟是人享受利益淋肾,名者實(shí)之賓也
君子務(wù)本硫麻,本立而道生
自天子以至于庶人,一是皆以修身為本樊卓。其本亂而末治者拿愧,否矣
子曰:其身正,不令而行碌尔;其身不正浇辜,雖令不從