別房太尉墓? 杜甫
他鄉(xiāng)復行役,駐馬別孤墳椰于。
近淚無干土怠益,低空有斷云。
對棋陪謝傅瘾婿,把劍覓徐君蜻牢。
惟見林花落,鶯啼送客聞偏陪。
【譯】
我東西漂泊抢呆,一再奔走他鄉(xiāng)異土,今日歇腳閬州竹挡,來悼別你的孤墳镀娶。
淚水沾濕了泥土立膛,心情十分悲痛揪罕,精神恍惚,就像低空飄飛的斷云宝泵。
當年與你對棋好啰,比你為晉朝謝安,而今在你墓前儿奶,就像季札拜別徐君框往。
不堪回首,眼前只見這林花錯落闯捎,離去時椰弊,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。
【背景】
這首五言律詩是詩人經(jīng)過閬州看望老友房琯之墓時創(chuàng)作瓤鼻,表達了詩人對老友的思念和內(nèi)心對國事的殷憂和嘆息之情秉版。全詩寫得既雍容典雅,又一往情深茬祷,深沉含蓄清焕。
房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直秸妥。至德二年(757年)滚停,為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫粥惧,結(jié)果得罪肅宗键畴,幾遭刑戮。房琯罷相后突雪,于寶應(yīng)二年(763年)拜特進镰吵、刑部尚書。在路遇疾挂签,卒于閬州疤祭。死后贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年后杜甫經(jīng)過閬州饵婆,特來看看老友的墳勺馆,因?qū)懴麓嗽姟?/p>
【評】
房琯是個什么人呢?百科記載:
房琯(697年-763年)侨核,字次律草穆,河南(今河南偃師)人,唐朝宰相搓译,正諫大夫房融之子悲柱。房琯弘文生出身,后為刑部侍郎些己,賜爵漳南縣男豌鸡。安史之亂爆發(fā)后,房琯隨唐玄宗入蜀段标,拜吏部尚書涯冠、同平章事。唐肅宗靈武即位逼庞,房琯前去投奔蛇更,深受肅宗器重,委以平叛重任赛糟。但他不通兵事派任,又用人失誤,結(jié)果在陳濤斜大敗而回璧南。后來掌逛,房琯在賀蘭進明、崔圓等人的進言下穆咐,逐漸被唐肅宗疏遠颤诀,而他自己又喜好空談字旭,最終被罷為太子少師。長安收復后崖叫,房琯進封清河郡公遗淳,不久因結(jié)黨被貶為邠州刺史,后歷任太子賓客心傀、禮部尚書屈暗、晉州刺史、漢州刺史脂男。763年(廣德元年)养叛,房琯被拜為刑部尚書,在赴京途中病逝宰翅,追贈太尉弃甥。
傳說中房琯與杜甫交情深厚。杜甫在房琯罷相后數(shù)次上書皇帝汁讼,為房琯辯護淆攻,結(jié)果遭到貶官。
在詩中嘿架,老杜用謝安的鎮(zhèn)定自若瓶珊、儒雅風流來比喻房琯,用春秋時吳季札解劍掛在徐君墳樹上的典故自喻祭悼之心意耸彪,足見其對房琯的推崇備至伞芹。
然而在我看來,房琯官居宰相蝉娜,即使被貶也是一州刺史唱较,而杜甫呢?就沒當過一個像樣一點的官位蜀肘。這說明房琯在官場上沒有拉杜甫一把绊汹。
既然交情深厚稽屏,何以如此扮宠?
老杜會不會又是剃頭擔子一頭熱,就像對李白一樣狐榔。不得而知坛增。
也可能古人的友情,君子之交淡如水薄腻,不涉利祿吧收捣。
林花飄落,猶如落淚紛紛庵楷;
黃鶯凄啼罢艾,宛若哀樂聲聲楣颠。
孤墳獨客,老杜悲從心來咐蚯;
愁慘凝滯童漩,倍覺寂寥哀傷。
傷悼之淚春锋,以至周無干土矫膨;
哭墓之哀,似乎天低云斷期奔。
一聲嘆息侧馅,幽幽回蕩越千年……