sobre el Problema de Tres Cuerpos

Acababa de leer la segunda novela de la serie del Problema de Tres Cuerpos, titulada el Bosque Oscuro. Durante la lectura, tenía en cuenta un argumento, que la Gota, una sonda cósmica de Tres Cuerpos chocaría hacia Tierra dentro de unas horas. O sea, nuestra planeta se derrumbaría en un santiamén. Frente a esta desgracia, los seres humanos se apartía principalmente en dos grupos: disfrutar caprichosamente de la vida y morirse de desesperación.

Conforme leía entre líneas, se me ocurría qué?haría yo, enfrentándome a esta situación. Reflexioné unos minutos, pero no tuve respuesta. El resultado no parecía lo que considerabamos antes, sino me sentía ansiosa y nerviosa. Es que tendría mucho que hacer, pero que?el tiempo sería?demasiado limitado, sólo unas horas, tan reducido como si?no lo tuviera. Por fin,decidía que de fallecer todo el mundo, me reunría con mis familias y sentaríamos en un jardín para beber y chalar, así como para meditar sobre lo que había pasado en toda la vida.?Entretanto, esperaríamos a la llegada de muerte, y ya sería la hora de descansar para siempre.

Después de declear todo esto, me parece que quedo loca. Por una parte, me sumerjo en esta trama;por otra parte, esto refleja que forma parte?de una sobresaliente obra

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末顽素,一起剝皮案震驚了整個濱河市咽弦,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌胁出,老刑警劉巖型型,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異全蝶,居然都是意外死亡闹蒜,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門抑淫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來绷落,“玉大人,你說我怎么就攤上這事始苇∑鏊福” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,298評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵催式,是天一觀的道長函喉。 經(jīng)常有香客問我,道長荣月,這世上最難降的妖魔是什么管呵? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,586評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮哺窄,結(jié)果婚禮上撇寞,老公的妹妹穿的比我還像新娘顿天。我一直安慰自己,他們只是感情好蔑担,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,633評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布牌废。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般啤握。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪鸟缕。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,488評論 1 302
  • 那天排抬,我揣著相機與錄音懂从,去河邊找鬼。 笑死蹲蒲,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛番甩,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播届搁,決...
    沈念sama閱讀 40,275評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼缘薛,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了卡睦?” 一聲冷哼從身側(cè)響起宴胧,我...
    開封第一講書人閱讀 39,176評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎表锻,沒想到半個月后恕齐,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,619評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡瞬逊,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,819評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年显歧,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片确镊。...
    茶點故事閱讀 39,932評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡士骤,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出骚腥,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤瓶逃,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布束铭,位于F島的核電站,受9級特大地震影響厢绝,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏契沫。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,265評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一昔汉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望懈万。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸会通。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,871評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽涕侈。三九已至沪停,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間裳涛,已是汗流浹背木张。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,994評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留端三,地道東北人舷礼。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像郊闯,于是被迫代替她去往敵國和親妻献。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,884評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容