古埃及“尖叫狀木乃伊”之謎已經(jīng)困擾了考古學(xué)家多年刃跛,但是近日藏在這副驚恐臉背后的秘密最終還是被考古學(xué)家揭開了。
考古學(xué)家首次發(fā)現(xiàn)這具木乃伊?xí)r敦间,他們很驚訝区匣,因?yàn)樗麄儼l(fā)現(xiàn)這具死了很久的埃及人的臉已經(jīng)因?yàn)橥纯喽で耍拖袷且环N無聲的尖叫炭分。
多年來桃焕,各種各樣的說法層出不窮,試圖揭開這層面紗欠窒,他們?cè)谘芯浚@個(gè)人是誰退子?為什么他會(huì)這般痛苦的死去岖妄?
一個(gè)普遍認(rèn)可的說法就是,他是法老拉美西斯三世的兒子-Pentewere王子和他的妻子之一提雅(Tiye)寂祥。
根據(jù)古記載荐虐,這位王子密謀要?dú)⒘怂母赣H,奪取王位丸凭,但是失敗了福扬。計(jì)劃失敗后腕铸,他被奪去了生命,帶去做試驗(yàn)铛碑。
但最近有人對(duì)這種說法也產(chǎn)生了懷疑狠裹。
鮑勃·皮埃爾(Bob Brier)博士是紐約長(zhǎng)島大學(xué)的考古學(xué)家,一直在研究這具尸體汽烦。他說:“在這具木乃伊身上涛菠,我們發(fā)現(xiàn)了兩種力量:一個(gè)是在試圖擺脫他,另一個(gè)是在試圖保護(hù)他撇吞∷锥常”
埃及文物最高委員會(huì)的扎西·哈瓦斯(Zahi Hawass)博士認(rèn)為,這具木乃伊可能是讓家族蒙羞了的一位王子牍颈。
他被埋在其他王室的旁邊迄薄,并且身體用羊皮紙覆蓋住了。
哈瓦斯(Hawass)博士是文物委員會(huì)前會(huì)長(zhǎng)煮岁,他說:“依據(jù)古埃及傳統(tǒng)來講讥蔽,用羊皮紙蓋住尸體意味著他不干凈,他生前做過一些壞事人乓∏诶海”
“我從未見過這樣的木乃伊,這般的痛苦色罚。這不正常碰缔,從這看出,在他身上一定是發(fā)生過什么戳护,但是具體發(fā)生了什么金抡,我們還不知道‰缜遥”
皮埃爾(Brier)博士說:“這樣做的原因梗肝,一種是為了確保他不會(huì)有來世,另一種就是有人關(guān)心他铺董,試圖在保護(hù)他巫击。”
本周精续,這具“尖叫狀木乃伊”將在開羅埃及博物館首次展出坝锰。
艾爾漢姆·沙拉(Elham Salah)是文物部門的一位工作人員。他說:“自從這具木乃伊來到這所博物館以來重付,這還是他第一次被展出顷级。”
直到本周展出之前确垫,他一直都是躺在棺材中弓颈,被放在博物館的儲(chǔ)藏區(qū)里帽芽。
(本花膽小,雖然是木乃伊翔冀,但是還是害怕导街。)
文章來源:福克斯新聞網(wǎng)
翻譯:東北一枝花