The Gay Genius--Chapter 1 讀書筆記

2017.12.4

Part 1 Thoughts

林語堂先生出于對(duì)蘇的極度喜愛扁远,并且非常了解蘇,才有了此書。向全世界展示了一個(gè)非常偉大的中國(guó)詩(shī)人嵌赠。也讓我們了解蘇的同時(shí),了解了蘇的所處的整個(gè)時(shí)代熄赡。

林說蘇東坡最快樂就是寫作之時(shí)姜挺。其實(shí),能為自己非常喜歡的人物寫傳記彼硫,不是也是最快樂的事嗎炊豪?

林語堂也是我非常喜歡的一個(gè)大文豪,不得不佩服他的博學(xué)拧篮。期待后續(xù)的文章词渤。學(xué)點(diǎn)英文,順便讀讀蘇的詩(shī)串绩。


Part 2 New Words

1.Profusion

原文:Tu Fu was like Milton, a devout philosopher and a good old man,writing in a profusion of apt, learned, and archaic metaphors.

譯:noun, a very large quantity of sth 大量掖肋,眾多

同義詞:abundance,richness

仿:a profusion of colors 色彩斑斕

Hundreds of flowers are blooming in profusion. 百花怒放赏参。

2.rapacious?

原文:Readers of All Men Are Brothers are acquainted with the quality of this misrule when good,honest men, in order to avoid tax-gatherers or evade the "justice"of rapacious officials, one by one took to the woods and became the much-beloved forest heroes of that novel.

譯:adj. wanting more money or goods than you need 貪婪的志笼;

仿: Rapacious developer soon bought up the land.

3.Vile?[va?l]

原文:When a cause becomes holy , the means used to achieve it inevitably becomes vile.

譯:adj. extremely bad 極壞的

仿:a vile smell 極其惡心的味道

He was in a vile mood.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市把篓,隨后出現(xiàn)的幾起案子纫溃,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖韧掩,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,324評(píng)論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件紊浩,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)坊谁,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,356評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門费彼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人口芍,你說我怎么就攤上這事箍铲。” “怎么了鬓椭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,328評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵颠猴,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我小染,道長(zhǎng)翘瓮,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,147評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任裤翩,我火速辦了婚禮资盅,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘踊赠。我一直安慰自己呵扛,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,160評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布臼疫。 她就那樣靜靜地躺著择份,像睡著了一般扣孟。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪烫堤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,115評(píng)論 1 296
  • 那天凤价,我揣著相機(jī)與錄音鸽斟,去河邊找鬼。 笑死利诺,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛富蓄,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播慢逾,決...
    沈念sama閱讀 40,025評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼立倍,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼晒他!你這毒婦竟也來了博烂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,867評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤分俯,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎君珠,沒想到半個(gè)月后寝志,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,307評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,528評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年材部,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了毫缆。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,688評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡乐导,死狀恐怖苦丁,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情兽叮,我是刑警寧澤芬骄,帶...
    沈念sama閱讀 35,409評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站鹦聪,受9級(jí)特大地震影響账阻,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜泽本,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,001評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一淘太、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧规丽,春花似錦蒲牧、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,657評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至艘狭,卻和暖如春挎扰,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背巢音。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,811評(píng)論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工梧躺, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留傲绣,地道東北人掠哥。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,685評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像顷链,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子在讶,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,573評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容