1
哦遗菠,狂暴的西風(fēng)联喘,秋之生命的呼吸!
你無形辙纬,但枯死的落葉被你橫掃豁遭,
有如鬼魅碰到了巫師,紛紛逃避:
黃的贺拣,黑的蓖谢,灰的,紅得像患肺癆譬涡,
呵闪幽,重染疫癘的一群:西風(fēng)呵,是你
以車駕把有翼的種子催送到
黑暗的冬床上涡匀,它們就躺在那里盯腌,
像是墓中的死穴,冰冷陨瘩,深藏腕够,低賤,
直等到春天舌劳,你碧空的姊妹吹起
她的喇叭帚湘,在沉睡的大地上響遍,
(喚出嫩芽蒿囤,像羊群一樣客们,覓食空中)
將色和香充滿了山峰和平原。
不羈的精靈呵材诽,你無處不遠(yuǎn)行底挫;
破壞者兼保護(hù)者:聽吧,你且聆聽脸侥!
2
沒入你的急流建邓,當(dāng)高空一片混亂,
流云象大地的枯葉一樣被撕扯
脫離天空和海洋的糾纏的枝干睁枕。
成為雨和電的使者:它們飄落
在你的磅礴之氣的蔚藍(lán)的波面官边,
有如狂女的飄揚(yáng)的頭發(fā)在閃爍,
從天穹的最遙遠(yuǎn)而模糊的邊沿
直抵九霄的中天外遇,到處都在搖曳
欲來雷雨的卷發(fā)注簿,對(duì)瀕死的一年
你唱出了葬歌,而這密集的黑夜
將成為它廣大墓陵的一座圓頂跳仿,
里面正有你的萬(wàn)鈞之力的凝結(jié)诡渴;
那是你的渾然之氣,從它會(huì)迸涌
黑色的雨菲语,冰雹和火焰:哦妄辩,你聽惑灵!
3
是你,你將藍(lán)色的地中海喚醒眼耀,
而它曾經(jīng)昏睡了一整個(gè)夏天英支,
被澄澈水流的回旋催眠入夢(mèng),
就在巴亞海灣的一個(gè)浮石島邊哮伟,
它夢(mèng)見了古老的宮殿和樓閣
在水天輝映的波影里抖顫干花,
而且都生滿青苔、開滿花朵澈吨,
那芬芳真迷人欲醉把敢!呵,為了給你
讓一條路谅辣,大西洋的洶涌的浪波
把自己向兩邊劈開修赞,而深在淵底
那海洋中的花草和泥污的森林
雖然枝葉扶疏,卻沒有精力桑阶;
聽到你的聲音柏副,它們已嚇得發(fā)青:
一邊顫栗,一邊自動(dòng)萎縮:哦蚣录,你聽割择!
4
哎,假如我是一片枯葉被你浮起萎河,
假如我是能和你飛跑的云霧荔泳,
是一個(gè)波浪,和你的威力同喘息虐杯,
假如我分有你的脈搏玛歌,僅僅不如
你那么自由,哦擎椰,無法約束的生命支子!
假如我能像在少年時(shí),凌風(fēng)而舞
便成了你的伴侶达舒,悠游天空
(因?yàn)楹侵蹬螅菚r(shí)候,要想追你上云霄巩搏,
似乎并非夢(mèng)幻)昨登,我就不致像如今
這樣焦躁地要和你爭(zhēng)相祈禱。
哦贯底,舉起我吧篙骡,當(dāng)我是水波、樹葉、浮云糯俗!
我跌在生活底荊棘上,我流血了睦擂!
這被歲月的重軛所制服的生命
原是和你一樣:驕傲得湘、輕捷而不馴。
5
把我當(dāng)作你的豎琴吧顿仇,有如樹林:
盡管我的葉落了淘正,那有什么關(guān)系!
你巨大的合奏所振起的音樂
將染有樹林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜臼闻。呵鸿吆,但愿你給予我
狂暴的精神!奮勇者呵述呐,讓我們合一惩淳!
請(qǐng)把我枯死的思想向世界吹落,
讓它像枯葉一樣促成新的生命乓搬!
哦思犁,請(qǐng)聽從這一篇符咒似的詩(shī)歌,
就把我的話語(yǔ)进肯,像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐火向人間播散激蹲!
讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!西風(fēng)呵江掩,
如果冬天來了学辱,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
(查良錚譯)