原文
載營魄抱一,能無離乎位迂?專氣致柔访雪,能如嬰兒乎?滌除玄鑒掂林,能無疵乎臣缀?愛民治國,能無為乎党饮?天門開闔肝陪,能為雌乎?明白四達(dá)刑顺,能無知乎氯窍?生之畜之,生而不有蹲堂,為而不恃狼讨,長而不宰,是謂玄德柒竞。
譯文
將精神和身體寧聚守一政供,能否做到不分散開去?呼吸要柔順綿長朽基,能否做到像嬰兒般的呼吸那樣柔順布隔?掃除心境雜念,能否做到一塵不染稼虎?愛民治國衅檀,能否做到無為而治?天門開合霎俩,能否有化育呢哀军?知天曉地,明白四達(dá)打却,但能不能做到不四處顯擺妄為呢杉适?是的,最應(yīng)該做的是生化滋養(yǎng)柳击,化育萬物而不持有猿推,不把自己的有所作為而當(dāng)成憑借,雖為官長也不主宰別人捌肴。這就是玄德蹬叭。
解讀
人應(yīng)該由精神控制身體毯侦,從而讓精神和身體合二為一。如果只是想一套做一套就會違背“道”的要求具垫。做人不能戾氣太重,要學(xué)會平和柔順才能不傷害別人试幽,也就不會傷害到自己筝蚕。人要掃除心里的污垢,變得內(nèi)心純潔無雜質(zhì)铺坞,才能更好地融入周圍的環(huán)境起宽。