S01E01

SCENE 1: CENTRAL PERK. (ALL PRESENT EXCEPT RACHEL AND ROSS)

MONICA: There’s nothing to tell! He’s just some guy I work with!

JOEY: C’mon, you’re going out with the guy!There’s gotta besomething wrong with him!

I’m going to = I’m gonna

There’s going to be = There’s gotta be

CHANDLER: So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

hump: 駝背

hairpiece: 假發(fā) = wig = toupee

PHOEBE: Wait, does he eat chalk?

(THE OTHERS STARE, BEMUSED)

PHOEBE: Just, ’cause, I don’t want her to go through what I went through with Carl- oh!

MONICA: Okay, everybody relax. This is not even a date. It’s just two people going out to dinner and- not having sex.

CHANDLER: Sounds like a date to me.

(CUT TO SAME SET)

CHANDLER: Alright, so I’m back in high school, I’m standing in the middle of thecafeteria, and I realize I am totally naked.

cafeteria: A restaurant where you server yourself, then pay a cashier. Most schools have a cafeteria serving up sloppy joes and square pizza.

ALL: Oh, yeah. Had that dream.

CHANDLER: Then I look down, and I realise there’s a phone… there.

JOEY: Instead of…?

CHANDLER: That’s right.

JOEY: Never had that dream.

PHOEBE: No.

CHANDLER: All of a sudden, the phone starts to ring. And it turns out it’s my mother, which is very weird, because- she never calls me!

(CUT TO SAME SET. ROSS HAS NOW ENTERED)

ROSS: (MORTIFIED) Hi.

JOEY: This guy says hello, I wanna kill myself.

MONICA: Are you okay, sweetie?

ROSS: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck…

CHANDLER: Cookie?

MONICA: (EXPLAINING TO THE OTHERS) Carol moved her stuff out today. (TO ROSS) Let me get you some coffee.

PHOEBE: Ooh! Oh! (STARTS TO PLUCK AT THE AIR JUST IN FRONT OF ROSS)

ROSS: No, no don’t! Stopcleansingmyaura! No, just leave my aura alone, okay? I’ll be fine, alright? Really, everyone. I hope she’ll be very happy.

cleanse: cleanse usually refers to making the body or part of the body clean

– cleansing the skin

– The herb is believed to cleanse the body of toxins

aura: 光環(huán)相赁,玩游戲的時(shí)候經(jīng)常有什么什么 aura 屬性

MONICA: No you don’t.

ROSS: No I don’t,to hell with her, she left me!

JOEY: And you never knew she was a lesbian…

ROSS: No!! Okay?! Why does everyone keepfixatingon that? She didn’t know, how should I know?

fixate: pay attention to exclusively and obsessively

– The media arefixatingon Princess Diana’s death

CHANDLER: Sometimes I wish I was a lesbian… (THE OTHERS STARE AT HIM) Did I say that out loud?

JOEY: Alright Ross, look. You’re feeling a lot of pain right now. You’re angry. You’re hurting. Can I tell you what the answer is?

(ROSS GESTURES HIS CONSENT)

JOEY:Strip joint! C’mon, you’re single!Have some hormones! 來點(diǎn)激情

Strip joint = strip club

ROSS: I don’t want to be single, okay? I just… I just- I just wanna be married again!

(ENTER RACHEL IN A WET WEDDING DRESS. SHE STARTS TO SEARCH AROUND THE ROOM)

CHANDLER: And I just want a million dollars! (EXTENDS HIS HAND HOPEFULLY)

MONICA: Rachel?!

RACHEL: Oh God Monica hi! I just went to your building and you weren’t there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!

WAITRESS: Can I get you some coffee?

MONICA: (POINTING AT RACHEL)De-caff.(TO THE GANG) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (TO RACHEL) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?

這里 Monica 看到 Rachael 過于興奮唤衫,正好服務(wù)員問她需不需要咖啡,Monica 捎帶調(diào)侃的說 de-caf, 言外之意是讓 Rachael 鎮(zhèn)靜一點(diǎn)

RACHEL: Hi, sure!

ROSS: Hi.

(THEY GO TO HUG BUT ROSS’ UMBRELLA OPENS. HE SITS, DEFEATED AGAIN)

(A MOMENT OF SILENCE AS RACHEL SITS; THE OTHERS EXPECT HER TO EXPLAIN)

MONICA: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wetbridesmaids?

bride: 新娘

bridesmaid: 伴娘

bridegroom: 新郎

best man: 伴郎

結(jié)婚通常還需要有 ring bearer, 拿戒指的人桨嫁,通常是4-8歲的小男孩

flower girl, 也是3-8 歲的小女孩

a usher, 一個(gè)用來引導(dǎo)賓客入席的接待員

RACHEL: Oh God… well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at thisgravy boat. This really gorgeousLimogesgravy boat. When all of a sudden- (TO WAITRESS, WHO HAS BROUGHT HER COFFEE)Sweet ‘n’ Lo?- I realized that I wasmore turned onby this gravy boat than by Barry! And thenI got really freaked out,andthat’s when it hit me: how much Barry looks likeMr. Potato Head. Y’know, I mean, he always looked familiar, but… Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering ‘Why am I doing this, and who am I doing this for?’. (TO MONICA) So anyway I just didn’t know where to go, and I know that you and I havekinda drifted apart, but you’re the only person I knew who lived here in the city.

gravy boat: 就長(zhǎng)下面的那個(gè)鬼樣子, 通常用來盛醬的

Limoges: 法語(yǔ)畜挨,利摩日巴元,法國(guó)中西部的一個(gè)小城市,已盛產(chǎn)瓷器著名堵泽。相當(dāng)于景德鎮(zhèn)的地位

Sweet’n’Low: 一個(gè)糖包的品牌睬愤,經(jīng)常喝咖啡的地方會(huì)放好多這個(gè)尤辱,隨便拿

That’s when it hit me: 那時(shí)候我才反應(yīng)過來

Mr. potato head: 一個(gè)美國(guó)經(jīng)典玩具, 玩具總動(dòng)員里面亮相過

drift apart: lose personal contact over time, 用來形容朋友之間關(guān)系疏遠(yuǎn)了

we have kinda drifted apart.

MONICA: Who wasn’t invited to the wedding.

RACHEL: Ooh, I was kinda hoping that wouldn’t be an issue…

SCENE 2: MONICA’S APARTMENT (ALL PRESENT AND WATCHING A SPANISH SOAP ON TV)

MONICA: Now I’m guessing that he bought her the big pipe organ, and she’s really not happy about it.

RACHEL: (ON PHONE) Daddy, I just… I can’t marry him! I’m sorry. I just don’t love him. Well, it matters to me!

CHANDLER: (RE TV) Ooh, she should not be wearing those pants.

JOEY: I say push her down the stairs.

PHOEBE+ROSS+CHANDLER+JOEY: Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs! (SHE IS PUSHED DOWN THE STAIRS. THEY CHEER)

RACHEL: C’mon Daddy, listen to me! All of my life, everyone has always told me, ‘You’re a shoe! You’re a shoe, you’re a shoe, you’re a shoe!’. And today I just stopped and I said, ‘What if I don’t wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y’know? Or a- or a hat! No, I’m not saying I want you to buy me a hat, I’m saying I am a ha- It’s a metaphor, Daddy!

ROSS: You can see where he’d have trouble.

RACHEL: Look Daddy, it’s my life. Well maybe I’ll just stay here with Monica.

MONICA: Well, I guess we’ve established who’s staying here with Monica…

RACHEL: Well, maybe that’s my decision. Well, maybe I don’t need your money. Wait!! Wait, I said maybe!!

(CUT TO SAME SET. RACHEL IS BREATHING INTO A PAPER BAG)

MONICA: Just breathe, breathe.. that’s it. Just try to think of nice calm things…

PHOEBE: (SINGS) Raindrops on roses and rabbits and kittens, (RACHEL AND MONICA TURN TO LOOK AT HER)..bluebells and sleighbells and- something with mittens… La la la la…

RACHEL: I’m all better now.

PHOEBE: (GRINS AND WALKS TO KITCHEN. TO CHANDLER AND JOEY) I helped!

MONICA: Okay, look, this is probably for the best, y’know? Independence. Taking control of your life.

JOEY: (SITTING BESIDE HER) And hey, you need anything, you can always come to Joey. Me and Chandler live across the hall. And he’s away a lot.

MONICA: Joey, stop hitting on her! It’s her wedding day!

JOEY: What, like there’s a rule or something?

(THE DOOR BUZZER SOUNDS. CHANDLER GETS IT)

CHANDLER: Please don’t do that again, it’s a horrible sound.

PAUL: (OVER INTERCOM) It’s, uh, it’s Paul.

MONICA: Buzz him in!

JOEY: Who’s Paul?

ROSS: Paul the Wine Guy, Paul?

MONICA: Maybe.

JOEY: Wait. Your ‘not a real date’ tonight is with Paul the Wine Guy?

ROSS: He finally asked you out?

MONICA: Yes!

CHANDLER: Ooh, this is a Dear Diary moment.

MONICA: Rach, wait, I can cancel…

RACHEL: Please, no, go, that’d be fine!

MONICA: (TO ROSS) Are, are you okay? I mean, do you want me to stay?

ROSS: (CHOKED VOICE) That’d be good…

MONICA: (HORRIFIED) Really?

ROSS: (NORMAL VOICE) No, go on! It’s Paul the Wine Guy!

(A KNOCK AT THE DOOR. MONICA GETS IT; IT’S PAUL)

MONICA: Hi, come in! Paul, this is.. (THEY ARE ALL LINED UP NEXT TO THE DOOR)… everybody, everybody, this is Paul.

ALL: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!

CHANDLER: I’m sorry, I didn’t catch your name. Paul, was it?

MONICA: (SHOWS PAUL IN) Two seconds.

PHOEBE: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can’t be good.

ROSS: So Rachel, what’re you, uh… what’re you up to tonight?

RACHEL: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

ROSS: Right, you’re not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year… talk about your- (THINKS) -big lizards… Anyway, if you don’t feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.

CHANDLER: (DEADPAN) Yes, and we’re very excited about it.

RACHEL: Well actually thanks, but I think I’m just gonna hang out here tonight..

ROSS: Okay, sure.

JOEY: Hey Pheebs, you wanna help?

PHOEBE: Oh, I wish I could, but I don’t want to.

(AD BREAK)

SCENE 3: ROSS’ APARTMENT (THE GUYS ARE ASSEMBLING FURNITURE)

ROSS: (SQUATTING AND READING INSTRUCTIONS) I’m supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little whim guys. I have no brackety thing, I see no whim guys whatsoever and- I cannot feel my legs.

(CHANDLER AND JOEY HAVE APPARENTLY FINISHED A BOOKCASE, BUT THERE IS A BIT LEFT OVER)

JOEY: What’s this?

CHANDLER: I have no idea.

(JOEY CHECKS ROSS IS NOT LOOKING AND DUMPS IN IN A PLANT POT)

JOEY: Done with the bookcase!

CHANDLER: All finished!

ROSS: (CLUTCHING A BEER CAN AND SNIFFING) This was Carol’s favourite beer. She always drank it out of the can, I should have known.

JOEY: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get?

ROSS: You guys.

CHANDLER: Oh, man.

JOEY: You got screwed.

(CUT TO MONICA AND PAUL EATING IN A RESTAURANT)

MONICA: Oh my God!

PAUL: I know, I know, I’m such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?

MONICA: My brother’s going through that right now, he’s such a mess. How did you get through it?

PAUL: Well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her-

MONICA: -leg?

PAUL: (LAUGHING) That’s one way! Me, I- I went for the watch.

MONICA: You actually broke her watch?

(CUT TO RACHEL IN MONICA’S APARTMENT, TALKING ON THE PHONE AND PACING)

RACHEL: Barry, I’m sorry… I am so sorry… I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn’t… it isn’t, it’s about me, and I ju- (STOPS TALKING; DIALS A NUMBER ON THE PHONE) Hi, machine cut me off again… anyway…

(CUT TO ROSS’ APARTMENT)

ROSS: You know what the scariest part is? What if there’s only one woman for everybody, y’know? I mean what if you get one woman- and that’s it? Unfortunately in my case, there was only one woman- for her…

JOEY: What are you talking about? ‘One woman’? That’s like saying there’s only one flavour of ice cream for you. Lemme tell you something, Ross. There’s lots of flavours out there. There’s Rocky Road, and Cookie Dough, and Bing! Cherry Vanilla. You could get ’em with Jimmies, or nuts, or whipped cream! This is the best thing that ever happened to you! You got married, you were, like, what, eight? Welcome back to the world! Grab a spoon!

ROSS: I honestly don’t know if I’m hungry or horny.

CHANDLER: Stay out of my freezer!

(CUT TO THE RESTAURANT)

PAUL: Ever since she walked out on me, I, uh…

MONICA: What?….. What, you wanna spell it out with noodles?

PAUL: No, it’s, it’s more of a fifth date kinda revelation.

MONICA: Oh, so there is gonna be a fifth date?

PAUL: Isn’t there?

MONICA: Yeah… yeah, I think there is. -What were you gonna say?

PAUL: Well, ever-ev-… ever since she left me, um, I haven’t been able to, uh, perform. (MONICA TAKES A SIP OF HER DRINK) …Sexually.

MONICA: (SPITS OUT HER DRINK IN SHOCK) Oh God, oh God, I am sorry… I am so sorry…

PAUL: It’s okay…

MONICA: Being spit on is probably not what you need right now. Um… how long?

PAUL: Two years.

MONICA: Wow! I’m glad you smashed her watch!

PAUL: So you still think you, um… might want that fifth date?

MONICA: (PAUSE)…Yeah. Yeah, I do.

(CUT TO RACHEL WATCHING ‘JOANIE LOVES CHACHI’)

TV: ‘I, Joanie, take you, Charles, to be my lawful husband.’ ‘Do you take…’

RACHEL: Oh…see… but Joanie loved Chachi! That’s the difference!

(CUT TO ROSS’)

ROSS: (SCORNFUL) Grab a spoon. Do you know how long it’s been since I’ve grabbed a spoon? Do the words ‘Billy, don’t be a hero’ mean anything to you? Y’know, here’s the thing. Even if I could get it together enough to- to ask a woman out,… who am I gonna ask? (GAZES OUT OF THE WINDOW)

(CUT TO RACHEL STARING OUT OF HER WINDOW)

SCENE 4: MONICA + RACHEL’S APARTMENT. RACHEL IS MAKING COFFEE FOR JOEY AND CHANDLER)

RACHEL: Isn’t this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life.

CHANDLER: That is amazing.

JOEY: Congratulations. And while you’re on a roll, if you feel like you gotta make like a Western omelette or something… (JOEY AND CHANDLER TASTE THE COFFEE, GRIMACE, AND POUR IT INTO A PLANT POT) Although actually I’m really not that hungry…

(ENTER MONICA FROM HER ROOM)

ALL: Morning. Good morning.

(ENTER PAUL FROM MONICA’S ROOM)

PAUL: Morning.

JOEY: Morning, Paul.

RACHEL: Hello, Paul.

CHANDLER: Hi, Paul, is it?

(MONICA AND PAUL WALK TO THE DOOR AND TALK IN A LOW VOICE SO THE OTHERS CAN’T HEAR. THE OTHERS SHUNT MONICA’S TABLE CLOSER TO TO THE DOOR SO THEY CAN)

MONICA: I had a really great time last night.

PAUL: Thank you. Thank you so much.

MONICA: We’ll talk later.

PAUL: Yeah. (THEY KISS) Thank you. (EXIT PAUL)

JOEY: That wasn’t a real date?! What the hell do you do on a real date?

MONICA: Shut up, and put my table back.

ALL: Okayyy! (THEY DO)

CHANDLER: All right, kids, I gotta get to work. If I don’t input those numbers,… it doesn’t make much of a difference…

RACHEL: So, like, you guys all have jobs?

MONICA: Yeah, we all have jobs. See, that’s how we buy stuff.

JOEY: Yeah, I’m an actor.

RACHEL: Wow! Would I have seen you in anything?

JOEY: I doubt it. Mostly regional work.

MONICA: Oh wait, wait, unless you happened to catch the Reruns’ production of Pinocchio.

CHANDLER: ‘Look, Gippetto, I’m a real live boy.’

JOEY: I will not take this abuse. (WALKS TO DOOR AND OPENS IT TO LEAVE)

CHANDLER: You’re right, I’m sorry. (BURSTS INTO SONG AND DANCES OUT OF THE DOOR) ‘Once I was a wooden boy, a little wooden boy..’

(EXIT JOEY AND CHANDLER)

MONICA: So how you doing today? Did you sleep okay? Talk to Barry? I can’t stop smiling.

RACHEL: I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth.

MONICA: I know, he’s just so, so… Do you remember you and Tony DeMarco?

RACHEL: Oh, yeah.

MONICA: Well, it’s like that. With feelings.

RACHEL: Oh wow. Are you in trouble.

MONICA: Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. Or else I’m just gonna get up and go to work.

RACHEL: Oh, look, wish me luck!

MONICA: What for?

RACHEL: I’m gonna go get one of those job things.

(EXIT MONICA)

SCENE 5: IRIDIUM (JUST MONICA, WORKING)

(ENTER FRANNIE)

FRANNIE: Hey, Monica!

MONICA: Hey, welcome back! How was Florida?

FRANNIE: You had sex, didn’t you?

MONICA: How do you do that?

FRANNIE: So? Who?

MONICA: You know Paul?

FRANNIE: Paul the Wine Guy? Oh yeah, I know Paul.

MONICA: You mean you know Paul like I know Paul?

FRANNIE: Are you kidding? I take credit for Paul. Y’know before me, there was no snap in his turtle for two years.

(CUT TO THE GANG MINUS RACHEL AT CENTRAL PERK)

JOEY: (PERCHED ON THE SIDE OF THE SOFA)Of course it was a line!

MONICA: Why?! Why? Why, why would anybody do something like that?

ROSS: I assume we’re looking for an answer more sophisticated than ‘to get you into bed’.

MONICA: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear?

PHOEBE: All right, c’mere, gimme your feet. (SHE MASSAGES THEM)

MONICA: I just thought he was nice, y’know?

JOEY: (BURSTS OUT LAUGHING AGAIN) I can’t believe you didn’t know it was a line!

(MONICA PUSHES HIM OFF THE SOFA. ENTER RACHEL WITH SHOPPING)

RACHEL: Guess what?

ROSS: You got a job?

RACHEL: Are you kidding? I’m trained for nothing! I was laughed out of twelve interviews today.

CHANDLER: And yet you’re surprisingly upbeat.

RACHEL: You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off!

CHANDLER: Oh, how well you know me…

RACHEL: They’re my new ‘I don’t need a job, I don’t need my parents, I’ve got great boots’ boots!

MONICA: How’d you pay for them?

RACHEL: Uh, credit card.

MONICA: And who pays for that?

RACHEL: Um… my… father.

(CUT TO THE GANG AT MONICA + RACHEL’S, SITTING ROUND A TABLE. ON THE TABLE ARE RACHEL’S CREDIT CARDS AND A PAIR OF SCISSORS)

MONICA: C’mon, you can’t live off your parents your whole life.

RACHEL: I know that. That’s why I was getting married.

PHOEBE: Give her a break, it’s hard being on your own for the first time.

RACHEL: Thank you.

PHOEBE: You’re welcome. I remember when I first came to this city. I was fourteen. My mom had just killed herself and my step-dad was back in prison, and I got here, and I didn’t know anybody. And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windows outside port authority, and then he killed himself, and then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel.

(A PAUSE)

ROSS: The word you’re looking for is ‘Anyway’…

MONICA: You ready?

RACHEL: I don’t think so.

ROSS: C’mon, cut. Cut, cut, cut,…

ALL: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut… (SHE CUTS THEM ALL UP. THEY CHEER)

MONICA: Welcome to the real world! It sucks. You’re gonna love it!

(CUT TO SAME SET. MONICA, RACHEL AND ROSS HAVE JUST FINISHED WATCHING A FILM)

MONICA: Well, that’s it.

RACHEL: (TO ROSS) You gonna crash on the couch?

ROSS: No. No, I gotta go home sometime.

MONICA: You be okay?

ROSS: Yeah.

RACHEL: Hey Mon, look what I just found on the floor. (MON SMILES) What?

MONICA: That’s Paul’s watch. You just put it back where you found it. Oh boy. Alright. Goodnight, everybody. (STOMPS ON PAUL’S WATCH AND GOES TO HER ROOM)

ROSS: Mmm. (THEY BOTH REACH FOR THE LAST COOKIE) Oh, no-

RACHEL: Sorry-

ROSS: No no no, go-

RACHEL: No, you have it, really, I don’t want it-

ROSS: Split it?

RACHEL: Okay.

ROSS: Okay. (THEY SPLIT IT) You know you probably didn’t know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.

RACHEL: I knew.

ROSS: You did! Oh…. I always figured you just thought I was Monica’s geeky older brother.

RACHEL: I did.

ROSS: Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?

RACHEL: Yeah, maybe…

ROSS: Okay… okay, maybe I will…

RACHEL: Goodnight.

ROSS: Goodnight.

(EXIT RACHEL TO HER BEDROOM. ENTER MONICA IN DRESSING GOWN, AS ROSS IS LEAVING)

MONICA: See ya…. Waitwait, what’s with you?

ROSS: I just grabbed a spoon. (EXIT ROSS)

(CLOSING CREDITS)

CREDITS SCENE: CENTRAL PERK

JOEY: I can’t believe what I’m hearing here.

PHOEBE: (SINGS) I can’t believe what I’m hearing here…

MONICA: What? I-I said you had a-

PHOEBE: (SINGS) What I said…

MONICA: (TO PHOEBE) Would you stop?

PHOEBE: Oh, was I doing it again?

RACHEL: (WALKS UP WITH A POT OF COFFEE) Would anybody like more coffee?

CHANDLER: Did you make it, or are you just serving it?

RACHEL: I’m just serving it.

ALL: Yeah. Yeah, I’ll have a cup of coffee.

CHANDLER: Kids, new dream… I’m in Las Vegas. I’m Liza Minelli-

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末咽斧,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子岭洲,更是在濱河造成了極大的恐慌盾剩,老刑警劉巖告私,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,324評(píng)論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件驻粟,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異格嗅,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)玄柏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,356評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門粪摘,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來徘意,“玉大人椎咧,你說我怎么就攤上這事勤讽〗烹梗” “怎么了诸狭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,328評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵芹彬,是天一觀的道長(zhǎng)雀监。 經(jīng)常有香客問我眨唬,道長(zhǎng)匾竿,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,147評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任昵慌,我火速辦了婚禮斋攀,結(jié)果婚禮上淳蔼,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己讳癌,他們只是感情好晌坤,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,160評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著猜憎,像睡著了一般截亦。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪崩瓤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上却桶,一...
    開封第一講書人閱讀 51,115評(píng)論 1 296
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音嘁扼,去河邊找鬼趁啸。 笑死不傅,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的震肮。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,025評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼疫向!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起舌涨,我...
    開封第一講書人閱讀 38,867評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎扭粱,沒想到半個(gè)月后琢蛤,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體博其,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,307評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡贺奠,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,528評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年霜旧,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了错忱。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,688評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡挂据,死狀恐怖以清,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情崎逃,我是刑警寧澤掷倔,帶...
    沈念sama閱讀 35,409評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站个绍,受9級(jí)特大地震影響勒葱,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜呀潭,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,001評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦猾瘸、人聲如沸揽思。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,657評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,811評(píng)論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工徘铝, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人甲锡。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,685評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像养晋,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親零酪。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子月腋,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,573評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容