宋代:蘇軾
乳燕飛華屋。悄無人放钦、桐陰轉(zhuǎn)午色徘,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇操禀,扇手一時(shí)似玉褂策。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶斤寂,枉教人耿焊、夢(mèng)斷瑤臺(tái)曲。又卻是遍搞,風(fēng)敲竹罗侯。
石榴半吐紅巾蹙。待浮花溪猿、浪蕊都盡钩杰,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取诊县,芳心千重似束讲弄。又恐被、秋風(fēng)驚綠翎冲。若待得君來向此垂睬,花前對(duì)酒不忍觸媳荒。共粉淚抗悍,兩簌簌。
【譯文】
小燕子飛落在雕梁畫棟的華屋钳枕,靜悄悄四下無人缴渊,梧桐陰兒轉(zhuǎn)過了正午。傍晚清涼時(shí)美人剛出浴鱼炒。手拿著絲織的白團(tuán)扇衔沼,團(tuán)扇與素手似白玉凝酥。漸漸困倦昔瞧,斜倚枕睡得香熟指蚁。此時(shí)不知是誰在推響彩繡的門戶?空叫人驚醒了瑤臺(tái)好夢(mèng)自晰。側(cè)耳聽卻原來是陣陣風(fēng)在敲竹凝化。
石榴花半開像紅巾疊簇,待桃杏等浮浪花朵落盡酬荞,它才會(huì)綻開與孤獨(dú)的美人為伍搓劫。細(xì)看這一枝濃艷的石榴,花瓣千層恰似美人芳心緊束混巧。又恐怕被那西風(fēng)吹落只剩葉綠枪向。來日如等到美人來到,在花前飲酒也不忍去碰觸咧党。那時(shí)節(jié)淚珠兒和花瓣秘蛔,都會(huì)一同灑落,聲簌簌。
【注釋】
⑴賀新郎:詞牌名缠犀,又名“金縷曲””賀新涼““乳燕飛”“貂裘換酒”数苫。傳世作品以《東坡樂府》所收為最早。
⑵乳燕:雛燕兒辨液。飛:宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》謂見真跡作“棲”虐急。
⑶桐陰:梧桐樹陰。
⑷生綃(xiāo):未漂煮過的生織物滔迈,這里指絲絹止吁。團(tuán)扇:漢班婕妤《團(tuán)扇詩》:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪燎悍。裁為合歡扇敬惦,團(tuán)團(tuán)似明月√干剑”后常以喻指佳人薄命失寵俄删。
⑸扇手:白團(tuán)扇與素手。一時(shí):一并奏路,一齊畴椰。
⑹清熟:謂睡眠安穩(wěn)沉酣。
⑺枉:空鸽粉,白白地⌒敝瑤臺(tái):玉石砌成的臺(tái),神話傳說在昆侖山上触机,此指夢(mèng)中仙境帚戳。曲:形容處所幽深的樣子。
⑻風(fēng)敲竹:唐李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》:“開門復(fù)動(dòng)竹儡首,疑是故人來片任。
⑼紅巾蹙(cù):形容石榴花半開時(shí)如紅巾皺縮。蹙蔬胯,皺对供。
⑽浮花浪蕊:指輕浮斗艷而早謝的桃、李笔宿、杏花等犁钟。唐韓愈《杏花》:“浮花浪蕊鎮(zhèn)長有,才開還落瘴霧中泼橘±远”
⑾幽獨(dú):默然獨(dú)守。
⑿秾(nóng)艷:色彩艷麗炬灭。
⒀千重(chóng)似束醋粟,形容石榴花瓣重疊,也指佳人心事重重。
⒁秋風(fēng)驚綠:指秋風(fēng)乍起使榴花凋謝米愿,只剩綠葉厦凤。
⒂兩簌(sù)簌:形容花瓣與眼淚同落。簌簌育苟,紛紛落下的樣子较鼓。