春怨
李白(唐)
白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)涯捻。
落月低軒窺燭盡浅妆,飛花入戶笑床空。
注釋:
盧思道詩:“白馬金羈俠少年”障癌。
遼海:古遼東地區(qū)凌外,南臨大海,故稱遼海涛浙。唐時康辑,這一帶多戰(zhàn)爭。
羅峄饶谩:絲制帷幔晾捏。
譯文:
騎著白色駿馬,黃金羈馬頭哀托,奔馳在遼東半島。
繡帳錦被與春風(fēng)作伴劳秋。
月亮慢慢下落仓手,透過窗戶偷窺胖齐,只見蠟燭已盡。
落花乘春風(fēng)飛入室內(nèi)嗽冒,只笑床空無人呀伙。
賞析:
? ? “白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)添坊〗肆恚”首句寫征人,遠(yuǎn)在遼東贬蛙,“白馬金羈”為用典雨女,曹植《白馬篇》:“白馬飾金羈”。用來指戰(zhàn)馬阳准。次句寫思婦氛堕,詩人用了借代的修辭手法,“羅帷繡被”指思婦野蝇,“臥”字突出了思婦獨(dú)處的孤單讼稚。首次句雖寫物,而征人绕沈、思婦形象已在眼前锐想。
? ? ? “落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空乍狐≡。”這里用了擬人的寫作手法。月亮慢慢西落澜躺,離窗戶越來越近蝉稳,從低低的窗戶可偷偷地看見室內(nèi)的蠟燭已燃盡,“窺”以擬人化的手法掘鄙,生動描繪出了因室內(nèi)的靜耘戚,而不忍心打擾,卻又覺好奇的心理操漠。只見片片落花收津,輕飛入戶,因見床空而笑思婦形單影只浊伙∽睬铮“落月”“飛花”實(shí)以一局外人的視覺,從側(cè)面反襯出婦人對丈夫的思念嚣鄙,內(nèi)心雖有憂愁吻贿,然并不哀傷,與詩題的“怨”相對應(yīng)哑子。
? ? 此詩對人物心理的刻畫極為生動舅列,詩題雖為春怨肌割,然整體詩風(fēng)活潑、輕靈帐要,怨而不哀把敞。
參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)
參考書:《李太白全集》清 王琦 注