寫作提升之方法指導
英語寫作提升過程:大量閱讀和背誦 -> 細心體會纤勒,琢磨用法 -> 一定量的寫作+反饋牢裳。
注解:1)背誦:要求一字不差的背出逢防,回憶不起來的地方可能是潛在的知識盲點,應認真對待蒲讯;2)反饋:對照批改版本忘朝,明確自己的語法和用法盲點 -> 分析錯誤背后反映的問題,形成問題清單 -> 反復朗讀背誦 -> 寫作前后查看清單
Less is more判帮,認真對待每日一詞和每周一段局嘁。
寫作提升之素材積累
Justin文章經(jīng)典句子賞析
A new coffee chain is making waves
這是文章的標題,簡潔有力晦墙。chain和waves在這里都有雙關之意悦昵,根據(jù)牛津解釋,chain: ?a group of hotels, restaurants, or shops owned by the same company晌畅。 所以a coffee chain是a group of coffee shops但指,而make waves在牛津的解釋:create a significant impression。同時chain也是鎖鏈抗楔,wave有波浪之意棋凳,這二者之間也可以產(chǎn)生生動形象的聯(lián)系。
This nascent coffee brand has gone completely viral and is said to rival Starbucks.
nascent:新興的连躏。go viral:在互聯(lián)網(wǎng)上快速傳播的剩岳。viral與rival屬于回文構詞法。
If you asked coffee drinkers in cities a few months ago where they bought coffee, you would most likely have heard "Starbucks", the uncontested go-to spot for the caffeine-dependent.?
首先入热,這是條件語氣(conditional mood)拍棕,關于條件語氣與虛擬語氣(subjunctive mood)疲迂,請見我的另一篇隨筆。uncontested go-to spot:沒有爭議的老地方莫湘。caffeine-dependent:與coffee drinker同義替換,文采盎然郑气。
Today, however, a less familiar name may come up more often as it is barging into the coffee retail market in China:?Luckin.?
這個句子的特點便是頭尾簡潔幅垮,突出了重點,however作為插入語而不是放在開頭尾组,這在The elements of style中被強調(diào):
而Luckin作為本文的焦點忙芒,在結尾才被點出,屬于periodic sentence讳侨,制造了懸念呵萨。關于periodic sentence和loose sentence,見這里跨跨。barge into:闖入潮峦,十分形象。
Unlike Starbucks, the Seattle-born global juggernaut, Luckin is a homegrown novice, despite its English name and sleek design.?Barely five months old, this toddler is punching far above its weight.
Starbucks與Seattle構成頭韻勇婴,juggernaut比喻巨頭忱嘹,novice和toddler用來比喻新興的Luckin,barely替代only耕渴,punch above its weight表示與高級別選手的較量拘悦。
It boasts three major highlights
這個boast用法一定要記住,可以認為boast就是“有”的同義詞橱脸,而且其中暗含著驕傲的意思础米。在《經(jīng)濟學人》中也用到類似到:Their tech giants have collected the most data, attracted the best talent and boast the biggest computing clouds.
剩下的經(jīng)典內(nèi)容還很多,由于時間原因就不一一寫在這里添诉,之后我還會繼續(xù)慢慢總結屁桑。
英語三大詞典匯總
生詞或單詞解釋詞典:
Onelook:搜集了眾多詞典解釋的綜合網(wǎng)頁詞典,是我查單詞的入口吻商。
Merriam-Webster, Oxford living dictionaries, Macmillan dictionary:這三大詞典是我查看單詞釋義的主要途徑掏颊。
Etymology dictionary:詞源詞典,生詞記憶的好幫手艾帐。
單詞搭配詞典:ozdic (牛津搭配詞典)
同義詞詞典:Roget's?Thesaurus
除了這些之外乌叶,F(xiàn)razeit 能查看短語組合的例句,可以幫助我們快速判斷是否能用這種組合柒爸,以及查找例句准浴。
然而,就像Justin所說的捎稚,高級寫作不能僅僅依賴詞典乐横,而是要靠大量的閱讀和實戰(zhàn)練習求橄。
高階技巧
1)句式工整對稱
Three misfortunes — job loss, hospitalized mother, and divorce from his wife — have crippled him.
2)段落開頭或者結尾用短句表強調(diào)
Luckin comes prepared.
It boasts three major highlights: ...
* 一句話也可以運用這種方法,比如上面介紹的:
Today, however, a less familiar name may come up more often as it is barging into the coffee retail market in China:?Luckin.?
3)并列詞的頭韻或者尾韻
Unlike Starbucks, the Seattle-born global juggernaut, luckin is a homegrown novice.
Why don't you treat yourself a free and fresh coffee?
4)回文構詞法 (anagram)
This coffee brand has gone viral and is said to rival Starbucks.