有人說(shuō):
21天的堅(jiān)持能養(yǎng)成一個(gè)習(xí)慣.
更多時(shí)候
我們是在和自己的內(nèi)心抗?fàn)?
偷懶的念想
總是在騷擾著.
休息一天吧.
這個(gè)聲音總在耳邊響起.
魔鬼的聲音真的很溫柔.
“堅(jiān)持住”
多么冷冰冰的字眼.
但它是清醒劑宽菜。
《The devil's voice is really gentle.》
Some one say:
21 days of persistence can form a habit.
More time
We are fighting with our hearts.
Lazy thoughts凌摄,
Always harassing.
Take a day off
The voice always rings in my ears.
The devil's voice is really gentle.
"Hold on"
What a cold word
But it's a sobering agent.
【Learning words】
1、persistence
n.堅(jiān)持不懈实胸;堅(jiān)持;鍥而不舍誓琼;持續(xù)存在抓韩;維持
2、harassing
v.侵?jǐn)_连茧;騷擾核蘸;不斷攻擊(敵人)
harass的現(xiàn)在分詞;
3啸驯、ring
n.戒指客扎;指環(huán);環(huán)狀物罚斗;圈形的東西徙鱼;圓形標(biāo)記;圓形
n.鈴聲针姿;鐘聲袱吆;搖鈴;敲鐘搓幌;清晰的響聲杆故;(言語(yǔ)、聲音等的)特性
v.包圍溉愁;環(huán)繞处铛;給…戴上金屬環(huán)(以便將來(lái)辨認(rèn))饲趋;繞…畫圓;把…圈起來(lái)
v.給…打電話撤蟆;發(fā)出鈴聲奕塑;(使)發(fā)出鐘聲,響起鈴聲家肯;
4龄砰、gentle
adj.溫和的;溫柔的讨衣;柔和的换棚;文靜的;慈祥的反镇;小心的固蚤;徐緩的;平和的
vt.使溫和歹茶;使馴服夕玩;
5、sobering
adj.令人警醒的惊豺;使人冷靜的
v.(使)變得持重燎孟,變得冷靜
sober的現(xiàn)在分詞;
6尸昧、agent
n.(演員揩页、音樂(lè)家、運(yùn)動(dòng)員彻磁、作家等的)代理人碍沐;(企業(yè)、政治等的)經(jīng)紀(jì)人衷蜓;原動(dòng)力累提;動(dòng)因(指對(duì)事態(tài)起重要作用的人、事物)磁浇;
(詞根詞綴記憶法)ag 做斋陪;代理;引導(dǎo) + ent 表人 → 做的人 → 代理人置吓;
一佳學(xué)習(xí)2021.09.26