Radical Focus 譯者序
中文圖書(shū)名《OKR工作法》,已由中信出版社出版红竭。京東購(gòu)書(shū)鏈接
文/明道創(chuàng)始人任向暉
2014年的春天涵卵,明道團(tuán)隊(duì)出于對(duì)業(yè)務(wù)增長(zhǎng)的渴望佣谐,開(kāi)始實(shí)施公司范圍內(nèi)的OKR戰(zhàn)略目標(biāo)任務(wù)體系提佣,成為在國(guó)內(nèi)較早采納OKR方法的企業(yè)吮蛹。這兩年多來(lái),我們的經(jīng)驗(yàn)得失也陸續(xù)通過(guò)文章和培訓(xùn)和社群分享拌屏。必須承認(rèn)潮针,這個(gè)過(guò)程絕對(duì)不是一帆風(fēng)順的。除了在設(shè)定目標(biāo)和關(guān)鍵結(jié)果過(guò)程中的困惑倚喂,團(tuán)隊(duì)在執(zhí)行過(guò)程中每篷,也時(shí)時(shí)被各種具體的業(yè)務(wù)壓力所影響,從而傷害OKR所要求的極致聚焦端圈。
在實(shí)施的早期焦读,我們雖然小心翼翼,但依然難以避免各種目標(biāo)設(shè)定時(shí)的常見(jiàn)錯(cuò)誤舱权,或過(guò)于謹(jǐn)慎矗晃,或形成浮夸;或含糊概括宴倍,或糾纏績(jī)效喧兄。盡管我們不斷在研究和學(xué)習(xí)OKR先進(jìn)案例,但落實(shí)到自己的具體情境時(shí)啊楚,要保持清醒和坦誠(chéng)也是一件不容易的事情。在每個(gè)季度的OKR設(shè)定和評(píng)估時(shí)浑彰,團(tuán)隊(duì)成員都不可避免要承受很多的壓力恭理。
在向外學(xué)習(xí)的過(guò)程中,Christina Wodtke女士所著的《Radical Focus, Achieving Your Most Important Goals with OKR》給我們團(tuán)隊(duì)提供了一個(gè)極佳的指南郭变,本書(shū)用一個(gè)非常特別的體裁颜价,以三分之二的篇幅構(gòu)筑了一個(gè)虛構(gòu)商業(yè)故事(fable),圍繞一家創(chuàng)業(yè)公司的試錯(cuò)诉濒、困惑周伦、決斷和成長(zhǎng)的全過(guò)程說(shuō)明了OKR方法的基本原理和實(shí)施原則。這個(gè)創(chuàng)業(yè)故事的設(shè)計(jì)本身也十分精妙未荒,有清晰的敘事結(jié)構(gòu)和引人入勝的情節(jié)专挪,它描寫(xiě)的創(chuàng)業(yè)者遭遇是如此真實(shí),讀到關(guān)鍵處,你會(huì)不禁倒吸涼氣寨腔。結(jié)合故事中的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折速侈,OKR方法的說(shuō)明自然變得生動(dòng)、具體比驻,不像常規(guī)的商業(yè)書(shū)籍州泊,讀起來(lái)令人昏昏欲睡尿瞭。我相信你一定能夠輕松愉快地讀完本書(shū),并且得到關(guān)鍵和有用的OKR實(shí)施建議每界。
Wodtke女士還是硅谷著名的產(chǎn)品專(zhuān)家,她曾經(jīng)在Myspace, Linkedin和Zynga負(fù)責(zé)過(guò)重要的產(chǎn)品設(shè)計(jì)和管理工作家卖。對(duì)信息架構(gòu)領(lǐng)域熟悉的讀者還應(yīng)該知道眨层,她還是<Information Architect - Blueprints for Web>一書(shū)的作者,此書(shū)是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)設(shè)計(jì)和開(kāi)發(fā)的必讀教材篡九。
在翻譯本書(shū)時(shí)谐岁,明道團(tuán)隊(duì)繼續(xù)采用了出版《高績(jī)效團(tuán)隊(duì)的三個(gè)秘密》一書(shū)時(shí)的眾包模式,團(tuán)隊(duì)中具備良好中英文閱讀寫(xiě)作能力的成員自愿承擔(dān)了翻譯任務(wù)榛臼。上海辦公室梁宇伊佃、鄒昕、戰(zhàn)思宇沛善,廣州辦公室呂麗艷航揉,深圳辦公室張倩,成都辦公室范娣參與了翻譯工作金刁,并由梁宇負(fù)責(zé)統(tǒng)籌編校帅涂。他們大多都參加過(guò)明道的OKR實(shí)施,來(lái)自產(chǎn)品研發(fā)尤蛮、銷(xiāo)售和市場(chǎng)等不同職能媳友。如果把翻譯出版此書(shū)關(guān)聯(lián)一個(gè)季度的OKR,它大概可以這么描述:
Objective: 集合團(tuán)隊(duì)之力产捞,為社群提供有用的OKR實(shí)施知識(shí)
KR1: ?讓至少5位成員參與此書(shū)的翻譯工作醇锚,并通過(guò)翻譯質(zhì)量控制;
KR2: 在本季度內(nèi)交付出版社坯临,并獲得5000名讀者
我本人也全程參與了翻譯任務(wù)焊唬,在明道自己的協(xié)作平臺(tái)里,每周都能夠了解到進(jìn)度和問(wèn)題看靠,并力所能及地提供幫助赶促。無(wú)論如何,由一家非出版專(zhuān)業(yè)機(jī)構(gòu)的年輕成員集體翻譯一本體裁獨(dú)特的書(shū)籍挟炬,并且能夠在很短的時(shí)間內(nèi)高質(zhì)量交付鸥滨,我有一萬(wàn)個(gè)理由為團(tuán)隊(duì)感到驕傲嗦哆。
我要由衷地感謝中信出版社慧眼識(shí)珠,讓這本獨(dú)特的商業(yè)書(shū)籍能夠進(jìn)入中文圖書(shū)世界爵赵,我希望它能夠真正幫助到成千上萬(wàn)的創(chuàng)業(yè)者吝秕,通過(guò)絕對(duì)的聚焦,實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)和理想空幻。
明道創(chuàng)始人任向暉 ?
2016年10月28日 于上海