每天?
一首詩?
一句英語?
一篇政商類文章(+總結(jié))或一篇技術(shù)性文章(+總結(jié))?
10頁紙質(zhì)書
每日一詩
石壕吏
[唐]杜甫
暮投石壕村燥筷,有吏夜捉人。
老翁逾墻過,老婦出門看闯割。
吏呼一何怒!婦啼一何苦竿拆!
聽婦前致辭:三男鄴城戍宙拉。
一男附書致,二男新戰(zhàn)死丙笋。
存者且偷生谢澈,死者長已矣煌贴!
室中更無人,唯有乳下孫锥忿。
有孫母未去牛郑,出入無完裙。
老嫗力雖衰敬鬓,請從吏夜歸淹朋。
急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊列林。
夜久語聲絕瑞你,如聞泣幽咽。
天明登前途希痴,獨與老翁別者甲。
日暮時投宿石壕村。夜里有差役到村子里抓人砌创。
老翁越墻逃走虏缸,老婦出門查看。
官吏大聲呼喝得多么兇惡嫩实,婦人大聲啼哭得多么悲苦刽辙。
我聽到老婦上前說:我三個兒子戍邊鄴城。
其中一個兒子捎信回來甲献,說另外兩個兒子剛剛戰(zhàn)死宰缤。
活著的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會回來了晃洒!
家里再也沒有別的男人了慨灭,只有正在吃奶的小孫子。
因為有孫子在球及,他母親還沒有離去氧骤,但是進(jìn)進(jìn)出出都沒有一件完整的衣服。
雖然老婦我年老力衰吃引,但請允許我跟從你連夜趕回營去筹陵。
立刻就投向河陽的戰(zhàn)役,還來得及為部隊準(zhǔn)備早餐镊尺。
夜深了朦佩,說話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲庐氮。
天明后我繼續(xù)趕路吕粗,只能與返回家中的那個老翁告別。
本詩以“耳聞”為線索旭愧,按時間的順序颅筋,由暮——夜——夜久——天明宙暇,一步步深入,從投宿敘起议泵,以告別結(jié)束占贫,從差役夜間捉人,到老婦隨往先口;從老翁逾墻逃走型奥,到事后潛歸;從詩人日暮投宿碉京,到天明登程告別厢汹,整個故事有開始、發(fā)展谐宙、高潮烫葬、結(jié)局、情節(jié)完整凡蜻,并頗為緊張搭综。詩的首尾是敘事,中間用對話划栓,活動著的人物有五六個之多兑巾,詩人巧用老婦的口,訴說了她一家的悲慘遭遇忠荞。
前四句可以看作第一段蒋歌。首句“暮投石壕村”,單刀直入委煤,直敘其事堂油。“暮”素标、“投”、“村”字都需要玩味萍悴。在封建社會里头遭,由于社會秩序混亂和旅途荒涼的原因,旅客都是“未晚先投宿”癣诱,更何況在兵禍連接的時代计维。而作者,卻于暮色蒼茫之時才匆匆忙忙的投奔到一個小村莊借宿撕予,這種異乎尋常的情景就富有暗示性鲫惶。他或壓根兒不敢走大路;或是附近的城鎮(zhèn)已經(jīng)淡然一空实抡,無處歇腳欠母』恫撸總之,寥寥幾字赏淌,不僅點明的投宿的地點和時間踩寇,而且體現(xiàn)出了兵荒馬亂、雞犬不寧六水、一切脫出常軌的景象俺孙,為悲劇的演出提供了典型的環(huán)境≈兰郑“有吏夜捉人”一句睛榄,是全篇的提綱,以下情節(jié)想帅,都是從這里出發(fā)场靴。不說“征兵”、“點兵”而說“捉人”博脑,已于如實描述中寓揭露憎乙、批判之意。再加上一個“夜”字叉趣,含義更豐富泞边。第一、表明官府“捉人”之事時常發(fā)生疗杉,人民白天躲藏或者反抗阵谚,無法“捉”到;第二烟具、表明縣吏“捉人”的手段狠毒梢什,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來個突然襲擊朝聋。同時嗡午,詩人是“暮”投石壕村的,從“暮”到“夜”冀痕,已經(jīng)過去了幾個小時荔睹,當(dāng)時已然睡下;所以下邊的事件發(fā)展他沒有參與期間言蛇,而是隔門聽出來的僻他。“老翁逾墻走腊尚,老婦出門看”兩句吨拗,表現(xiàn)了人民長期深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜劝篷,仍然寢不安席哨鸭,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來“捉人”携龟,老翁立刻“逾墻”逃走兔跌,由老婦開門周旋。
從“吏呼一何怒”到“猶得備晨炊”這十六句峡蟋,可開作第二段坟桅。“吏呼一何怒蕊蝗!婦啼一何苦仅乓!”兩句,及其概括蓬戚、形象的寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾夸楣。一“呼”、一“啼”子漩,一“怒”豫喧、一“苦”,形成了強烈的對照幢泼;有力地渲染了縣吏如狼似虎紧显,叫囂隳突的蠻橫其實,并為老婦以下的訴說制造出了悲憤的氣氛缕棵》醢啵“婦啼一何苦”是“吏呼一何怒”逼出來的。下面招驴,詩人不再寫“吏呼”篙程,全力寫“婦啼”,而“吏呼”自見别厘∈觯“聽婦前致辭”承上啟下。那“聽”是詩人在聽触趴,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒呼”氮发。寫“致詞”內(nèi)容的十三句,多次換韻雕蔽,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折折柠,暗示了縣吏多次“怒呼”宾娜、逼問批狐。讀這十三句詩的時候,千萬別以為這是“老婦”一口氣說下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽嚣艇。實際上承冰,“吏呼一何怒!婦啼一何苦食零!”不僅發(fā)生在事件的開頭困乒,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長已矣”贰谣,是第一次轉(zhuǎn)折娜搂。可以想見吱抚,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的百宇。在這以前,詩人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢秘豹。等到“老婦出門看”携御,便撲了進(jìn)來,賊眼四處搜索既绕,卻找不到一個男人啄刹,撲了個空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪去了凄贩?快交出來誓军!”老婦泣訴說:“三個兒子都當(dāng)兵守鄴城去了,一個兒子剛捎信回來怎炊,信中說另外兩個兒子已經(jīng)犧牲了谭企!……”泣訴的時候,也許縣吏不相信评肆,還拿出信來交給縣吏看债查。總之瓜挽,“存者且偷生盹廷,死者長已矣!”處境是夠使人同情的久橙,她很希望一次博得縣吏的同情俄占,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再沒有別人了淆衷?快交出來缸榄!”她只得針對這一點訴苦:“室中更無人,唯有乳下孫祝拯∩醮”這兩句她肯,也許不是一口氣說下去的,因為“更無人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾鹰贵。合理的解釋是:老婦先說了句:“家里沒有人了晴氨!”而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子碉输,受了怒吼聲的驚嚇籽前,哭了起來,掩口也不頂用敷钾。于是縣吏抓到了把柄枝哄,威逼到:“你竟敢撒謊!不是有個孩子哭嗎阻荒?”老婦不得已膘格,這才說:“只有個孫子啊 !還在吃奶呢财松,小得很瘪贱!”“吃誰的奶?總有個母親把辆毡!還不把她交出來菜秦!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只能硬著頭皮解釋:“孫兒是有個母親舶掖,她丈夫在鄴城戰(zhàn)死了球昨,因為要奶孩子,沒有改嫁眨攘≈魑浚可憐她衣服破破爛爛,怎么見人呀鲫售!還是行行好吧共螺!”但是縣吏仍不肯罷休。老婦生怕守寡的兒媳被抓情竹,餓死孫子藐不,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸秦效。急應(yīng)河陽役雏蛮,猶得備晨炊≮逯荩”老婦的“致詞”挑秉,到此結(jié)束,表明縣吏勉強同意苔货,不再“怒吼”了犀概。
最后一段雖然只有四句鹊汛,卻照應(yīng)開頭,涉及所有人物阱冶,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受±淖欤“夜久語聲絕木蹬,如聞泣幽咽∪糁澹”表明老婦已被抓走镊叁,走時低聲哭泣,越走越遠(yuǎn)走触,便聽不到哭聲了晦譬。“夜久”二字互广,反映了老婦一再哭訴敛腌、縣吏百般威逼的漫長過程”怪澹“如聞”二字像樊,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被“捉”而泣不成聲旅敷,另一方面也顯示出詩人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽生棍,通夜未能入睡∠彼“天明登前途涂滴,獨與老翁別”兩句,收盡全篇晴音,于敘事中含無限深情柔纵。前一天傍晚投宿之時,老翁锤躁、老婦雙雙迎接詩人首量,而時隔一夜,老婦被捉走进苍,兒媳婦泣不成聲加缘,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣觉啊,詩人作何感想拣宏,這些都給讀者留下了想象的余地。
每日英語
We must try to support domestic products.
我們必須支持國貨