英國文學(xué)名篇選譯I愛情小唱(75)

【編者按】:這是一首極美的詩晃酒,獻給天下有情人表牢。



愛情小唱(75)


One day I wrote her name upon the strand,

一天,我在海灘邊寫上你的名字贝次,


But came the waves and washed it away:

然而海浪涌來將其洗去崔兴;


Agayne I wrote it with a second hand,

再一次,我用另一只手寫上蛔翅,


But came the tyde, and make my paynes his pray.

然而潮水也再次涌來敲茄,讓我心血成空。


"vayne man," sayd she, "the doest in vaine assay,

“癡心妄想的人吶山析,”她說堰燎,“別再如此徒勞,


A mortall thing so to immortalize,

想讓必凋之物變成永恒笋轨,


For I my selve shall lyke to this decay,

連我自己都會腐朽消亡秆剪,


And eek my name? bee wyped out lykewize.”

同樣我的名字也將隨風(fēng)而逝【粽”


“Not so,” quote I, "let baser things devize,

“不是這樣的仅讽,”我回答說,“任邪念銷蝕钾挟,

To dy in dust, but you shall live by fame:

縱使我們終在塵土消亡洁灵,但你的聲名卻將延續(xù),


My verse your vertues rare shall eternize.

在我的詩篇中掺出,你不朽的美德終將永生徽千。


And in the heavens? wryte your glorious name,

天堂里將寫上你充滿榮光的芳名,


Where whenas death shall all the world subdew,

雖然死亡終將征服這個世界蛛砰,


Our love shall live, and later life renew."

但我們的愛終將延續(xù),并在下世獲得重生黍衙。


以上英文原文選自王佐良泥畅、李賦寧、周鈺良琅翻、劉承沛 主編 《英國文學(xué)名篇選注》位仁。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市方椎,隨后出現(xiàn)的幾起案子聂抢,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖棠众,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,542評論 6 504
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件琳疏,死亡現(xiàn)場離奇詭異有决,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機空盼,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,822評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門书幕,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人揽趾,你說我怎么就攤上這事台汇。” “怎么了篱瞎?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,912評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵苟呐,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我俐筋,道長牵素,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,449評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任校哎,我火速辦了婚禮两波,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘闷哆。我一直安慰自己腰奋,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,500評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布抱怔。 她就那樣靜靜地躺著劣坊,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪屈留。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上局冰,一...
    開封第一講書人閱讀 51,370評論 1 302
  • 那天膏潮,我揣著相機與錄音万俗,去河邊找鬼。 笑死递沪,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛勇蝙,可吹牛的內(nèi)容都是我干的沫勿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,193評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼味混,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼产雹!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起翁锡,我...
    開封第一講書人閱讀 39,074評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤蔓挖,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后馆衔,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體瘟判,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,505評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡怨绣,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,722評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了荒适。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片梨熙。...
    茶點故事閱讀 39,841評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖刀诬,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出咽扇,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤陕壹,帶...
    沈念sama閱讀 35,569評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布质欲,位于F島的核電站,受9級特大地震影響糠馆,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嘶伟。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,168評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一又碌、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望九昧。 院中可真熱鬧,春花似錦毕匀、人聲如沸铸鹰。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,783評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蹋笼。三九已至,卻和暖如春躁垛,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間剖毯,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,918評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工教馆, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留逊谋,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,962評論 2 370
  • 正文 我出身青樓土铺,卻偏偏與公主長得像胶滋,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子舒憾,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,781評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,495評論 0 23
  • 不知道從什么時候開始我開始喜歡抱怨镀钓,喜歡發(fā)牢騷穗熬,有一次別人問我:“你覺得你的缺點是什么镀迂?”我想了一會說:“應(yīng)...
    段軟biubiubiu閱讀 223評論 0 1
  • 范洪波 記得小的時候,有一次和父親去公園玩唤蔗,看到有個人擺地攤探遵,手里拿個袋子窟赏,外面有不同顏色玻璃球。玩法是通過抓袋子...
    成長范閱讀 700評論 0 0
  • 讀這本書的時候我已經(jīng)是李笑來的迷妹箱季,李笑來的用詞對我更有吸引力涯穷,盡管我認為古典和李笑來的思維是相通的,他們都是精英...
    陳家姣姣閱讀 202評論 0 0
  • 剛剛那篇小結(jié)里藏雏,其實關(guān)于自己的缺點或者是進步并沒有寫的很詳細拷况,主要也是想在這里總結(jié)一下。 其實剛開始加入卓越計劃掘殴,...
    喵皇后閱讀 378評論 0 0