01.
佩奇和喬治在豬爸爸和豬媽媽的房間玩蚪缀,翻箱倒柜的找到一些舊衣服但狭,佩奇提議穿上爸爸媽媽的衣服裝扮成大人的樣子奢浑。
佩奇打扮好喬治碉克,再給自己穿上衣服矛紫,最后打開豬媽媽的化妝盒羹铅,煞有介事的擦上粉底涂了口紅豌汇。
豬媽媽在工作衡楞,沒注意到佩奇和喬治在玩裝扮游戲借卧,她跟佩奇和喬治打招呼盹憎,佩奇故意說沒聽清,佩奇介紹自己是豬媽媽铐刘,豬媽媽馬上進(jìn)入角色陪每,跟佩奇互動起來。
佩奇假裝像媽媽一樣工作镰吵,哪怕她不知道工作的真正含義檩禾,她假裝在打電話,假裝在電腦上亂按一通疤祭,讓人忍俊不禁盼产。
佩奇表演完到喬治表演,喬治裝扮成豬爸爸勺馆,豬爸爸在挖坑戏售,喬治要去幫助豬爸爸,豬爸爸跟豬媽媽一樣草穆,非常配合孩子們的游戲灌灾。
喬治在洞里挖土,佩奇在外面說話续挟,喬治回答的聲音比平時大紧卒,佩奇覺得好玩極了,她也跳到洞里去叫诗祸,想發(fā)出更大的聲音跑芳。
小女孩兒都喜歡玩過家家的游戲,都喜歡穿上媽媽的漂亮裙子直颅,穿上媽媽的高跟鞋博个,假裝自己是大人,想要長大功偿,不想再被管束盆佣。
02.
我們小區(qū)一個小女孩,在兩歲多的時候械荷,經(jīng)常穿著媽媽的高跟鞋下來玩共耍,哐當(dāng)哐當(dāng)?shù)牡棺叩耐Ψ€(wěn)當(dāng),怎么勸都不肯換下來吨瞎,可好玩了痹兜。
佩奇和喬治以豬媽媽和豬爸爸自稱,玩得不亦樂乎颤诀,不肯回歸角色字旭,豬媽媽一句佩奇便秒破功,想知道豬媽媽說了啥崖叫?自己看遗淳。
旁白:Peppa and George are playing in Mummy and Daddy's bedroom.
佩奇:What's this?
旁白:Peppa has found a box of old clothes.
佩奇:WoW! This is Daddy's hat. And this is Mummy's dress.
佩奇:George! Let's dress up and pretend to be Mummy and Daddy.
佩奇:Here is Daddy's hat. And here is Daddy's coat.
佩奇:Hello, Daddy Pig.
佩奇:Now it's my turn. This is Mummy's dress. This is Mummy's hat.
佩奇:Daddy Pig! Where are your shoes?
佩奇:I need some shoes, too.
佩奇:Now I need to look beautiful, just like Mummy.
旁白:Peppa has found Mummy's make-up box.
佩奇:Aha! First, some powder. Lovely! Now for some lipstick.
佩奇:What a pretty Mummy Pig!
佩奇:Come along, Daddy Pig. It's time to go to work.
旁白:Mummy is working on her computer.
媽媽:Hello, Peppa. Hello, George.
佩奇:I beg your pardon?
媽媽:Peppa, I was just saying ''hello''.
佩奇:I'm not Peppa Pig. I'm Mummy Pig.
媽媽:Oh, yes! Of course. Hello, Mummy Pig.
佩奇:Hello, and this is Daddy Pig.
佩奇:George!
媽媽:And hello to you, too, Daddy Pig.
佩奇:Excuse me; I've got a lot of work to do!
佩奇:Hello? Yes, do this, do that. No, thank you, goodbye.
旁白:Peppa is enjoying pretending to be Mummy Pig. But George is getting a bit bored.
佩奇:Sorry, Daddy Pig, I'm nearly finished. There! All done! Come on, Daddy Pig, it's time you did some work.
媽媽:Goodbye, Mummy Pig and Daddy Pig.
佩奇:Goodbye.
旁白:Daddy Pig is digging in the garden.
爸爸:Hello, Peppa. Hello, George.
佩奇:I'm not Peppa! I'm Mummy Pig and this is Daddy Pig! Daddy pig is here to do some work.
爸爸:That's very kind of you, Daddy Pig. Now, be careful, it's a very deep hole.
佩奇:I do hope you are not digging in your best clothes, Daddy Pig.
佩奇:I want to make big snorts, too.
媽媽:Ice cream, everyone.
佩奇:Ice cream!
媽媽:Peppa! George! You must take off those muddy clothes before you eat.
佩奇:I'm Mummy Pig and this is Daddy Pig.
媽媽:Are you sure?
佩奇:Yes.
媽媽:So, where are Peppa and George?
佩奇:We don't know.
媽媽:Oh, Well, that's a shame because I've got their favorite ice cream here. But if we can't find them, then...
佩奇:Here we are!
媽媽:Peppa! George! There you are!
佩奇:Yes, Mummy, we were just pretending to be you and Daddy.
爸爸:You really had us fooled!