原文(9.6)是故與智者言呻袭,將此以明之;與不智者言腺兴,將此以教之棒妨,而甚難為也。故言多類含长,事多變券腔。故終日言,不失其類而事不亂拘泞。終日不變而不失其主纷纫,故智貴不妄。聽(tīng)貴聰陪腌,智貴明辱魁,辭貴奇。
譯文:所以在跟聰明的人講話過(guò)程中使用這些原則诗鸭,他是很容易明白的;跟不聰明的人講話染簇,教他使用這些原則,這是很難辦到的强岸。言辭有不同的種類锻弓,事情千變?nèi)f化。只有根據(jù)實(shí)際情況蝌箍,選擇不同種類的言辭去說(shuō)青灼,即使整天在說(shuō),那么事情也不會(huì)混亂妓盲。雖然整日所談的內(nèi)容不變杂拨,也不會(huì)迷失主題。所以悯衬,智慧的可貴在于能夠按照言說(shuō)的原理去處理事情而不妄動(dòng)弹沽。聽(tīng)言貴在聽(tīng)得清楚明白,智慧貴在能明辨事理筋粗,言辭貴在出奇制勝策橘。
心得:與不同類型的人溝通,要使用截然不同的方式亏狰,交談之前役纹,先了解對(duì)方的性格特征、生活環(huán)境暇唾、文化背景等等,然后用對(duì)等的語(yǔ)言與其交流。