? ? ? 先讀了你那篇《邊城》讀后,還是很有一點感想要寫紊扬⊙亚眩看你的屬文基礎(chǔ),已頗不錯餐屎,所以無需具體到在字字句句檀葛、布局結(jié)構(gòu)上,再來勾勾劃劃腹缩。沈從文先生文字屿聋,亦我所愛讀,沖淡有情致〔厝担現(xiàn)今中學(xué)生润讥,課外閱讀能及于此,實屬不易盘寡。
? ? ? 凡閱讀楚殿、寫文章,如以看風(fēng)景來作一比竿痰,水波瀲滟固是其開闊處脆粥,然而岸芷汀蘭、錦鱗游泳處影涉,必有所會心变隔、有所注意,則水景廣闊方才有實生命和真性情蟹倾。抬望眼固然是賞心悅目匣缘,凝神看則更是不可缺,只有看得真切,才能超脫而出孵户,體悟廣闊迷蒙之美。所以岔留,閃眼往往容易目迷五色夏哭,成為眩目,倒不如“定睛一看”献联,再由近及遠(yuǎn)竖配,疏密有致。中國古典常語所謂里逆,易有三義进胯,不易、變易原押、簡易是也胁镐,這是的的確確的,動與靜一結(jié)合诸衔,什么都簡單樸素盯漂,“素面”相對了。所以笨农,具體到你這篇文章就缆,“動”這一方面沒有問題,《邊城》的各樣好處谒亦、妙處竭宰,一一都點到了,而且也結(jié)合了自己的體會份招,極好切揭。不過,上面說及的“靜”的一方面锁摔,那個凝望處伴箩,定睛細(xì)看的地方,則相對于“動態(tài)”而言鄙漏,稍嫌弱了一點嗤谚。
? ? ? 我們再以旅游來作一比,你去法國怔蚌、意大利等國游歷一過巩步,巴黎、羅馬桦踊,香榭麗舍椅野、盧浮宮、塞納河都走遍、游遍竟闪,回來后得一個印象离福,卻不過一本旅游指南書上之描述,雖說不上什么遺憾炼蛤,但“我之一游”這一點色彩總多多少少有一點欠缺妖爷。當(dāng)然,還有一類人理朋,連個指南書上印象也得不到絮识,回來后被人問及,只能以“蠻好嗽上、蠻好”之語來搪塞次舌,那更是等而下之。境外游兽愤,你回來如果能得一個自己“看出來”的印象彼念,就算淺一點,甚至只是一點說不上對還是錯的小印象浅萧,比如法國男子格局往往比較小国拇,而法國女子卻往往開朗有致,愛穿長褲惯殊,褲腳處往往不與鞋面緊貼酱吝,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,顯得十分精神土思。這點小印象务热,你別小看了,關(guān)鍵是“你的”己儒。所以崎岂,中學(xué)生作文,與其想著“老練”闪湾,倒不如稚嫩一點冲甘;與其學(xué)著大人的眼光來看,倒不如就用自己的眼睛來瞧途样、自己的頭腦來想江醇。我在單位的座談上也說過,如今新進(jìn)來的大學(xué)生何暇,一上手就作股市陶夜、樓市這樣的宏觀報道,勉強(qiáng)成文固然不難裆站,其實倒反而容易条辟,但那肯定不屬于“自家兒女”這一類黔夭。我們那時候,剛工作只寫一些小報道羽嫡,說得好聽一點是“小清新”本姥,難聽一點就是“小兒科”。我記得我寫過一篇滬郊農(nóng)民學(xué)外語杭棵,淺得很婚惫,但有一點卻是可貴的,是用自己的眼看颜屠、自己的頭腦想辰妙、自己的手來寫的鹰祸。這一點千萬應(yīng)注意甫窟。
? ? ? 像《邊城》這一篇,我看見你文中有一句蛙婴,叫做“淡而有味”粗井,與我倒是“心有戚戚焉”,但可惜輕輕帶過了街图。沈從文先生的文章浇衬,的確是極淡極淡的,這種“淡”餐济,說它是文字風(fēng)味耘擂、文章風(fēng)格,固然都是不錯絮姆,但我感覺更是中國人歷來醉冤、內(nèi)在的那一種民族性。比如英詩里篙悯,湖畔派的華茲華斯等名家蚁阳,算得是“沖淡”的一派,像水仙等名篇鸽照,那也是追求淡的一路螺捐,用華氏的話來說就是自然感情的自然流露。但是把它們拿過來矮燎,放在我們中國的王維等淡的一路的詩家作品里來比較一下定血,卻顯得濃得很。中國人的民族本性是淡的诞外,你看有些留在國外的中國人糠悼,可能是因為環(huán)境的影響或者不如說是環(huán)境的“外加”效應(yīng),也像外國人一樣擁抱浅乔、擁吻倔喂,總感覺有點別扭铝条,不自然。而外國人回看中國人席噩,因為那份淡班缰,他有時理解不了,就覺得是冷漠悼枢,甚至是木訥了埠忘。
? ? ? 沈從文先生往往稱自己是“鄉(xiāng)下人”,看似自嘲馒索,其實倒有點是自豪莹妒,看重的大概也是那一份“淡”吧,因為淡绰上,往往就純旨怠,純了就真,真了就善蜈块,善了當(dāng)然就是美鉴腻,美怎么說也就是一種“濃”吧,可謂“淡的濃”百揭。說老實話爽哎,沈從文先生的文章,我接受得晚器一。記得在高中的時候课锌,我最熱愛的作家,一個是魯迅祈秕,一個就是郁達(dá)夫渺贤,郁達(dá)夫先生的文集十二大卷,我都是“省吃儉用”用自己的零用錢買下的踢步。而對于沈從文先生癣亚,卻不知什么道理,那時是有點“拒絕”的获印,估計還是那一份“淡”述雾,小孩子還看不出其中的好處來。但是后來兼丰,《邊城》玻孟、《長河》,特別是那一篇《從文自傳》鳍征,接觸之后黍翎,就一發(fā)不可收,如今連沈先生的九大卷的書信集艳丛,我也常常隨意翻開來讀上幾段匣掸。他的信趟紊,也寫得是那樣的好啊。
? ? ? 回上去說那個“淡而有味”的話碰酝,有味在哪里呢霎匈? 我看有味就有味在那個“淡之濃”。我現(xiàn)在還記得送爸,《邊城》里的那句“小心魚咬了你”的話铛嘱、黃狗的滿船聞嗅、碾房邊的“笑話來笑話去”等等袭厂,都是看起來的“閑筆”墨吓,閑淡得很,不經(jīng)意間也就滑過去了纹磺。但是如果“滑過去”一處兩處帖烘,也還不打緊,如果“滑過去”的地方多了爽航,那么這篇作品就真正成了“閑文”了蚓让。因為正是這些容易“滑過去”的處所乾忱,卻是作品的精彩處讥珍。淡是其表,“濃得化不開”卻是其里窄瘟,但絕不會濃得發(fā)膩衷佃,因為它有真與善在那里。從你文章中可以看出來蹄葱,這些“閑筆”氏义,你沒有“滑過去”,這很不簡單图云。但如果說要更深一進(jìn)惯悠,倒不如在不讓它滑過去的同時,再抓得住一點竣况,還是剛才說的“抬望眼”與“凝神看”的問題克婶。好作品,往往是字字句句有照應(yīng)丹泉,不落空的情萤,閑淡看去是欣賞,這是一方面摹恨;處處落實是會心筋岛,這是另一方面。海明威作品也是極淡晒哄,像《大雙心河》等篇睁宰,不作思索肪获,不講究那種會心處,簡直不知所云柒傻。但是與沈從文先生《邊城》的淡比較起來贪磺,沈先生的更有味。為什么诅愚? 因為這是中國人的民族性的淡呀寒锚,不是嗎?
(發(fā)表于文匯報“筆會”副刊)