12月19日,1988年的這一天训裆,著名作家高爾基,額,說錯了铝量,是中國著名科普作家高士其逝世秃症。這位第一個投奔延安參加革命的留美科學(xué)家,留下過很多科普作品变姨,我小時候就看過他寫的《菌兒自傳》族扰,那時候愣是把他名字自動腦補成了高爾基,當時就奇怪,不是俄國人嗎渔呵?怎么動不動就說屈原離騷怒竿,隨處可見廣東福建呢?
不過有個知名作家給高士其冠以中國的霍金這樣的頭像扩氢,想想怎么都覺得別扭耕驰。僅僅因為他得了腦炎,外形和霍金現(xiàn)在有點像录豺?就可以這么扯淡嗎朦肘?我這里沒有絲毫貶低高士其爺爺?shù)囊馑迹驗槲掖_實打心眼里認同巩检,高士其在中國的科普地位上是泰山北斗厚骗,但科學(xué)真心不是科普。
10年后兢哭,或許是名字古怪都喜歡這一天離我們遠去领舰。一個我從來就寫不好他大名的中國大作家去世了,他就是錢鍾書迟螺,按理來說冲秽,這都是常見字,可問題是矩父,認字容易寫字難啊锉桑。哎,錢老先生的名字忒難寫了窍株,難在你都搞不清怎么書寫才是正確的民轴。
通常在簡體字書里,提到他球订,要么就是全部用繁體字的“錢鍾書”,要么就是鐘字繁體的“錢鍾書”冒滩,反正你就是不能全部用簡體字書寫微驶,否則就是錯別字。所以前些年有本書很火开睡,叫做《圍城之后》篇恒,作者錢鐘書,簡體字的哦婚度,現(xiàn)在你知道蘸秘,那肯定不是正版了官卡,是有人打擦邊球來渾水摸魚的,和金庸著醋虏、金庸新著寻咒、金庸原著的玩法一樣一樣。
為啥要寫繁體呢颈嚼?因為他有名毛秘,因為他堅持用繁體字寫名字,所以我們要尊重他阻课。就和榮寶齋叫挟、內(nèi)聯(lián)升、楊裕興之類的百年老字號的招牌一樣限煞,要用繁體抹恳,才夠高端大氣上檔次。小時候署驻,老師教導(dǎo)我們說奋献,我們寫錯了字,要打手板旺上,名人寫了錯別字瓶蚂,那叫通假字。這就是名人和普通人的區(qū)別宣吱。
這不窃这,他夫人,明明是個女人征候,我們不也得統(tǒng)一尊稱一聲:楊絳先生杭攻。
瞧,這一家子疤坝。個個都是老字號F由稀(本文節(jié)選自鄙人音視頻小作《段子手歷史客》)
張書樂 ?新著有《越界——互聯(lián)網(wǎng)時代必先搞懂的大敗局》