韓語中一些特別有意思的詞語

韓語中一些特別有意思的詞語

韓語中,“傻瓜”為什么叫做“怕寶”蔬芥?“流氓”為什么叫做“剛派”?“面包”為什么叫做“棒”呢笔诵?姑子?今天就給大家科普一下這些單詞的由來~很有趣的哦乎婿!

韓語中一些特別有意思的詞語

1.?? 鐵桶

是“Can(鐵等材料做成的桶)”和“桶”結(jié)合而成的

2.?? 流氓

“Gang(暴徒)”+“派”組成的詞街佑,“組織暴徒”相同的意思

3.?? 侄子侄女

是從有“腳的下面”的意思的的漢字“??(足下)”的發(fā)音演變而來的

4.??? 文雅、端莊

是由“?? ??(不年輕)”變形而來的詞沐旨。不管以前還是現(xiàn)在,“大人”們在行動上總是干凈利落的集中褒侧。

5.?? 蠢貨

這個“??”就是“???(等身牌谊迄,廣告牌)”中的那個“??”闷供,意思是用樹木鳞上、石頭、鐵等做成的人的模型篙议。也是小看非常傻乎乎的人的話怠硼。

6.??? 義賣會

由波斯語“Bazar”而來移怯。“Bazar”就是市場的意思舟误。

7.??? 陽臺

由印度語“Varanda”而來∏兑纾“Varanda”指的是從客廳或者房間連接到外部的玄關(guān)的意思。 應(yīng)該純化成“窄檐廊”学少。

8.???

雖然“??(朋友)”是純韓語,但卻沒有被登陸在韓語國語詞典中秧骑。實際上這個詞可以看做是由拉丁語“Simile”而來『跽郏“Simile”在拉丁語中的“都一樣”的意思。

9.?? 傻瓜

這個詞的由來有兩種說法骂澄。一種是由“吃很多飯的蠢人(??飯桶)”而來;一種是由“???(對于事物不清楚士修,不聰明的人)”而來∑宄埃“??(飯桶)”則是更有說服力的一種說法矩桂。

10.?? 包

由日語“??(鞄)”而來

11.??? 地瓜

由日語“????(孝行芋)”而來沸移≈读瘢“????”是地瓜的日式表達(dá)方式。18世紀(jì)由朝鮮派往日本的使臣趙曮首次將地瓜從日本對馬島引入朝鮮蕊爵。

12.?? 鍋

由日語“??(なべ)”而來。

13.??? 綺羅星

日語語源“夜空中閃爍的繁星”的意思攒射。應(yīng)該純化成“閃爍的星星”。

14.?? 煙草

由葡萄牙語“Tabaco”而來会放,最有利的一種說法就是,這個詞開始在韓國被叫作“???(tambagu)”咧最,后來演變成了“??(tamabea)”。

15.? 面包

由葡萄牙語“p?o”而來滥搭。

對韓語感興趣的同學(xué)可以私信我【韓語】即可免費(fèi)領(lǐng)取韓語學(xué)習(xí)資料以及韓語公開課名額~

?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末捣鲸,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子摄狱,更是在濱河造成了極大的恐慌无午,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,123評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件宪迟,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡穿仪,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,031評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門啊片,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來玖像,“玉大人,你說我怎么就攤上這事捐寥。” “怎么了握恳?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,723評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵乡洼,是天一觀的道長崇裁。 經(jīng)常有香客問我,道長醒颖,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,357評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任泞歉,我火速辦了婚禮匿辩,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘铲球。我一直安慰自己,他們只是感情好稼病,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,412評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著援制,像睡著了一般芍瑞。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪晨仑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上拆檬,一...
    開封第一講書人閱讀 49,760評論 1 289
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音答捕,去河邊找鬼。 笑死噪珊,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛齐莲,可吹牛的內(nèi)容都是我干的痢站。 我是一名探鬼主播选酗,決...
    沈念sama閱讀 38,904評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼呜叫!你這毒婦竟也來了空繁?” 一聲冷哼從身側(cè)響起朱庆,我...
    開封第一講書人閱讀 37,672評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎傲诵,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體拴竹,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,118評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡剧罩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,456評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了惠昔。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,599評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡纽门,死狀恐怖营罢,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情饲漾,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,264評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布缕溉,位于F島的核電站,受9級特大地震影響证鸥,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜泉褐,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,857評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一鸟蜡、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望膜赃。 院中可真熱鬧揉忘,春花似錦端铛、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,731評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽换淆。三九已至美侦,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間菠剩,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,956評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工准颓, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人攘已。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,286評論 2 360
  • 正文 我出身青樓怜跑,卻偏偏與公主長得像样勃,于是被迫代替她去往敵國和親性芬。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,465評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容