2017-11-03 - 草稿

1揖庄、翻譯:

瑪雅預(yù)測2012年是世界末日

C):瑪雅日歷不是在2012年結(jié)束的,正如一些人所說的,古人從來不認(rèn)為這一年是世界末日的時(shí)間时肿。但2012年12月21日對瑪雅來說是非常重要的。

D):一個(gè)瑪雅的專家Anthony? Aveni(安東尼.阿韋尼)在紐約哈密爾頓Colgate大學(xué)說:“這個(gè)時(shí)候就是瑪雅日歷中最大的大周期--1872000天或5125.37年——重覆和一個(gè)新周期的開始.”在一些文化方面瑪雅及時(shí)給予尊重.在瑪雅帝國的整個(gè)時(shí)間期間港粱,瑪雅人發(fā)明了長歷法——一個(gè)超長的圓形日歷螃成,“移植瑪雅文化的根源一直可以追溯到創(chuàng)作本身.”Aveni(阿韋尼)說.

2、生詞:

1)calendar

英 ['k?l?nd?] 美 ['k?l?nd?]

n. 日歷查坪;[天] 歷法寸宏;日程表

vt. 將…列入表中;將…排入日程表

eg:This field determines where to display the event on the calendar.

該字段決定了在日程表的什么地方顯示事件偿曙。

2)nonetheless

英 [n?ne?'les] 美 ['n?ne?'l?s]

adv. 盡管如此氮凝,但是

eg:Nonetheless, I wish to see a ray of hope? in this phenomenon.

盡管如此,我還是希望從這種現(xiàn)象中看到希望的曙光望忆。

3)momentous

英 [m?(?)'ment?s] 美 [mo'm?nt?s]

adj. 重要的罩阵;重大的

eg:This is a momentous development, for two reasons.

這是一個(gè)重大的發(fā)展,原因有二启摄。

4)grand

英 [gr?nd] 美 [ɡr?nd]

adj. 宏偉的稿壁;豪華的;極重要的

n. 大鋼琴歉备;一千美元

n. (Grand)人名常摧;(法)格朗;(英威创、瑞典)格蘭德

[ 復(fù)數(shù) grands 比較級 grander 最高級 grandest ]

eg:The grand building polarizes a deep local pride.

這座宏偉的建筑集中體現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝松钋械淖院栏小?/p>

5)overturn

英 [??v?'t??n] 美 ['ov?t?n]

vt. 推翻落午;傾覆;破壞

vi. 推翻肚豺;傾覆

n. 傾覆溃斋;周轉(zhuǎn);破滅

eg:We saw the canoe overturn, throwing its passengers into the water.

我們看到獨(dú)木舟傾覆了吸申,把上面的乘客掀入水中梗劫。

6)scale

英 [ske?l] 美 [skel]

n. 規(guī)模;比例截碴;鱗梳侨;刻度;天平日丹;數(shù)值范圍

vi. 衡量走哺;攀登;剝落哲虾;生水垢

vt. 測量丙躏;攀登择示;刮鱗;依比例決定

n. (Scale)人名晒旅;(意)斯卡萊

[ 過去式 scaled 過去分詞 scaled 現(xiàn)在分詞 scaling ]

eg:The scale is an inch to the mile.

? ? 比例是用一吋代表一哩栅盲。

? ? The scale of the map is 1: 460000.

? ? 這張地圖的比例尺是四十六萬分之一。

? ? But nothing on this scale.

? ? 但這與男女比例無關(guān)废恋。

7)empire

英 ['empa??] 美 ['?mpa?r]

n. 帝國谈秫;帝王統(tǒng)治,君權(quán)

n. (Empire)人名鱼鼓;(法)昂皮爾

eg:The empire absorbed many small nations.

該帝國吞并了許多小國拟烫。

8)lengthy

英 ['le?θ?; 'le?kθ?] 美 ['l??θi]

adj. 漫長的,冗長的蚓哩;啰唆的

[ 比較級 lengthier 最高級 lengthiest ]

eg:It was a rather lengthy piece of paper.

? ? ? 那確實(shí)是相當(dāng)冗長的一張紙。

9)transplant

英 [tr?ns'plɑ?nt; trɑ?ns-; -nz-] 美 [tr?ns'pl?nt]

vt. 移植上渴;遷移岸梨;使移居

n. 移植;移植器官稠氮;被移植物曹阔;移居者

vi. 移植;遷移隔披;移居

eg:The villagers will transplant to another? place.

村民們將移居到另外一個(gè)地方赃份。

10)creation

英 [kri?'e??(?)n] 美 [kr?'e??n]

n. 創(chuàng)造,創(chuàng)作奢米;創(chuàng)作物抓韩,產(chǎn)物

eg:I was full and effervescing with joy of? creation.

由于創(chuàng)作的樂趣, 我感到滿足和歡欣鬓长。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末谒拴,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子涉波,更是在濱河造成了極大的恐慌英上,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,248評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件啤覆,死亡現(xiàn)場離奇詭異苍日,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)窗声,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,681評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門相恃,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人笨觅,你說我怎么就攤上這事豆茫∏惹福” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,443評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵揩魂,是天一觀的道長幽邓。 經(jīng)常有香客問我,道長火脉,這世上最難降的妖魔是什么牵舵? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,475評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮倦挂,結(jié)果婚禮上畸颅,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己方援,他們只是感情好没炒,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,458評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著犯戏,像睡著了一般送火。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上先匪,一...
    開封第一講書人閱讀 49,185評論 1 284
  • 那天种吸,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼呀非。 笑死坚俗,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的岸裙。 我是一名探鬼主播猖败,決...
    沈念sama閱讀 38,451評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼降允!你這毒婦竟也來了辙浑?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,112評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤拟糕,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎判呕,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體送滞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,609評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡侠草,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,083評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了犁嗅。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片边涕。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,163評論 1 334
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出功蜓,到底是詐尸還是另有隱情园爷,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,803評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布式撼,位于F島的核電站童社,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏著隆。R本人自食惡果不足惜扰楼,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,357評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望美浦。 院中可真熱鬧弦赖,春花似錦、人聲如沸浦辨。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,357評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽流酬。三九已至币厕,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間康吵,已是汗流浹背劈榨。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,590評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工访递, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留晦嵌,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,636評論 2 355
  • 正文 我出身青樓拷姿,卻偏偏與公主長得像惭载,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子响巢,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,925評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容