刻意練習 D4

第二章開篇,作者拋出一個問題林说,鍛煉身體或塑形的變化通過肉眼可見古程,那么經過訓練蔼卡,大腦的變化可以看得見嗎?隨后通過三組對于倫敦出租車司機的科學實驗籍琳,證實:持續(xù)的強度訓練會改變大腦。以下是第三組實驗:


Brain Changes

在講述Adaptability時贷祈,作者首先澄清人們對于大腦的認識誤區(qū):The general belief was the once a person reached adulthood, the wiring of his brain was pretty much fixed. 事實上趋急,人的大腦和人的身體一樣,具有極強的適應性。The brain’s structure and function are not fixed; they change in response to use. 大腦主要通過“rewiring”和“repurposing”的方式來拓展適應性势誊。在 “改善老花眼”的的案例中呜达,通過大腦方面的訓練,提升解讀視覺信號的能力粟耻,甚至可以彌補在視力方面的缺陷查近,有力地佐證了大腦具有極強的適應性,可以通過訓練來完成看似不可能的任務挤忙。It is possible to shape the brain in the ways that we desire through conscious, deliberate training.



字詞

1霜威、The consequences are a boon for optometrists and a bother for the over-fifty crowd ./一個有用的句式 something is a boon for A and a bother for B 就是對一個人來說是好事,而對另外一個人來說是麻煩事 / 聯(lián)想到:one man’s meat is another man’s poison, One person’s mission is another person’s minutiae

仿句:Online shopping is a boon for customers and a bother for brick-and-mortar stores.

2册烈、A prospective cabbie 一個詞是prospective 戈泼,可以用來形容人或物,形容人表示“未來可能成為”赏僧,聯(lián)想到:mother to be / 另一個詞cabbie大猛,特指出租車司機。

3淀零、……and unfathomable memory 看到unfathomable這個詞, 想到了馬克吐溫/馬克.吐溫的童年是在密西西比河邊上長大的挽绩,曾經當過船上的水手,筆名MarkTwain是源自其早年水手術語驾中,測量水深時唉堪, “Mark Twain模聋!”意為“兩個標記”,亦即水深兩英尋(約3.7米巨坊,1尋約1.852米)撬槽,這是輪船安全航行的必要條件。而fathom就是這個測量水深的單位“英尋” fathom: a measurement of 6 feet or 1.8 metres, used when referring to the depth of water. 那么unfathomable 就是“深不可測的”趾撵。

4侄柔、More to the point, the size of the hippocampus is quite flexible in at least some species of birds … / more to the point, 表遞進“說的更確切些”。

5占调、在進行出租車司機第三組實驗時暂题,出現(xiàn)as well as another thirty-one males of similar ages to serve as controls . 這里的control就是指實驗中的對照組。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末究珊,一起剝皮案震驚了整個濱河市薪者,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌剿涮,老刑警劉巖言津,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,843評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異取试,居然都是意外死亡悬槽,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,538評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門瞬浓,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來初婆,“玉大人,你說我怎么就攤上這事猿棉“跖眩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,187評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵萨赁,是天一觀的道長弊琴。 經常有香客問我,道長杖爽,這世上最難降的妖魔是什么访雪? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,264評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮掂林,結果婚禮上臣缀,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己泻帮,他們只是感情好精置,可當我...
    茶點故事閱讀 67,289評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著锣杂,像睡著了一般脂倦。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪番宁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,231評論 1 299
  • 那天赖阻,我揣著相機與錄音蝶押,去河邊找鬼。 笑死火欧,一個胖子當著我的面吹牛棋电,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播苇侵,決...
    沈念sama閱讀 40,116評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼赶盔,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了榆浓?” 一聲冷哼從身側響起于未,我...
    開封第一講書人閱讀 38,945評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎陡鹃,沒想到半個月后烘浦,有當地人在樹林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,367評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡萍鲸,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,581評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年闷叉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片猿推。...
    茶點故事閱讀 39,754評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡片习,死狀恐怖捌肴,靈堂內的尸體忽然破棺而出蹬叭,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤状知,帶...
    沈念sama閱讀 35,458評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布秽五,位于F島的核電站,受9級特大地震影響饥悴,放射性物質發(fā)生泄漏坦喘。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,068評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一西设、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瓣铣。 院中可真熱鬧,春花似錦贷揽、人聲如沸棠笑。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,692評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蓖救。三九已至洪规,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間循捺,已是汗流浹背斩例。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,842評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留从橘,地道東北人念赶。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,797評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像洋满,于是被迫代替她去往敵國和親晶乔。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,654評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容