? ? ? ? ? ? ? 清平樂(lè)·村居
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 宋 ·辛棄疾
茅檐低小哀九,溪上青青草。醉里吳音相媚好荸镊,白發(fā)誰(shuí)家翁媼咽斧?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠躬存。最喜小兒亡賴张惹,溪頭臥剝蓮蓬。
《清平樂(lè)·村居》這首詞四年級(jí)曾經(jīng)教過(guò)岭洲,現(xiàn)在回過(guò)頭再來(lái)解讀這篇文本宛逗,感覺(jué)挺有親切感的,不過(guò)個(gè)人水平有限盾剩,即便上次聽(tīng)完課后拧额,對(duì)文本解讀和教材解讀有所了解,但感覺(jué)仍然寫不出高質(zhì)量的解讀彪腔,這篇解讀僅代表我的個(gè)人拙見(jiàn)侥锦。
最近為了更好地解讀文章,我按照老師們的推薦德挣,開(kāi)始閱讀辛更儒的《辛棄疾新傳》恭垦,在200多頁(yè)(上冊(cè)還未完)的內(nèi)容中我看到了一個(gè)非常有才華、有政治遠(yuǎn)見(jiàn)和軍事才能的年輕人格嗅,可惜他遇上的是南宋兩代無(wú)能的君王番挺,一個(gè)是一直想要偏安一隅的宋高宗,一個(gè)是起初有宏圖大志屯掖,但最終還是任用奸佞玄柏、無(wú)力回天的宋孝宗,導(dǎo)致他滿身抱負(fù)無(wú)處施展贴铜,只留下滿腹惆悵粪摘。
《清平樂(lè)·村居》這首詞就是辛棄疾輾轉(zhuǎn)、隱退于江西上饒和鉛山一帶的農(nóng)村時(shí)寫下的绍坝。清平樂(lè)是詞牌名徘意,村居是題目,代表鄉(xiāng)村生活轩褐。詞中反映的當(dāng)是江西上饒一帶農(nóng)村的風(fēng)光椎咧。上片表現(xiàn)鄉(xiāng)村生活的和平與安寧,寫老人過(guò)著美好晚年生活把介,下片寫村中勞動(dòng)情況勤讽。
“茅檐低小蟋座,溪上青青草”這兩句為大家描繪了一幅漂亮的鄉(xiāng)村風(fēng)光,我仿佛看到了一間小小的茅草屋脚牍,旁邊一條小溪緩緩流淌向臀,溪邊還有青色的草,好一派富有生機(jī)的畫面莫矗。
“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼”則是讓我們先聞其聲后見(jiàn)其人砂缩,聽(tīng)到了南方方言的聲音作谚,循著聲音而去,原來(lái)是兩個(gè)白發(fā)蒼蒼的老人家在交談庵芭,似乎很開(kāi)心妹懒,好一幅溫馨的畫面。
下片則是“大兒鋤豆溪東双吆,中兒正織雞籠眨唬。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬”好乐,讓人看到農(nóng)家人正忙碌的一番熱鬧景象匾竿,有的在鋤豆,有的在織雞籠蔚万,還有的躺著剝蓮蓬岭妖,真的是各有各的事做,好歡樂(lè)啊反璃。其中最令人開(kāi)心的是昵慌,看到剝蓮蓬的小孩,淘氣可愛(ài)淮蜈,無(wú)賴一詞不同于我們現(xiàn)在的詞義斋攀,在詞中指的是淘氣可愛(ài),真是快樂(lè)極了梧田。
這首農(nóng)村詞也讓我們看到了一個(gè)不一樣的詞人淳蔼,但通過(guò)閱讀辛棄疾的生平,我猜測(cè)他在農(nóng)村的生活也挺舒服的裁眯,但這樣的生活只是表面的安逸肖方,而不是作者真正想要的。