第二卷 夏本紀(jì)第二
原文:陸行乘車夹厌,水行乘船嬉挡,泥行乘橇,山形乘檋(ju)禽拔。左準(zhǔn)繩索守,右規(guī)矩晕窑,載四時,以開九州卵佛,通九道杨赤,陂(bei)九澤敞斋,度九山,令益予眾庶稻疾牲,可種卑濕植捎。命后稷予眾庶難得之食。食少说敏,調(diào)有余相給鸥跟,以均諸侯。禹乃行相地宜所有以貢盔沫,及山川之便利医咨。
釋義:禹為了工作,四處奔波架诞,在陸地上行走乘車拟淮,水路上出行乘船,泥路上行走乘泥船谴忧,登山穿帶齒的鞋子很泊。他左手拿著測量平直的繩子,右手拿著圓規(guī)和尺子沾谓,帶著測量四季的儀器委造,開辟了九個州城,九條河道均驶,九個湖泊昏兆,度過了九座大山,讓益教百姓種水稻妇穴,可種在又低又潮的地方爬虱。讓后稷送給百姓不容易得到的食物。如果糧食少了腾它,調(diào)配有余地區(qū)的物產(chǎn)送給食物缺乏的地方跑筝,使諸侯各國食物均衡。禹審查土地應(yīng)有的出產(chǎn)瞒滴,作為向中央的供品曲梗,利用山川河道的便利運(yùn)輸。