If you can't answer these questions completely ,do this exercises :Flip half a dozen pages ahead in this book,pick a sentence at random .read it ,and note how your mind deals with it.
如果你不能完全回答這些問題闸英,做這個練習:迅速把這本書往前面翻六頁,隨機的挑選一個句子介袜,讀它甫何,并且注意你的大腦如何處理它。
這周我們在翻譯關(guān)于避免抄襲的內(nèi)容遇伞,在教給我們一些方法辙喂。比如,遇到問題我們會如何思考鸠珠,應該如何思考巍耗。一般,遇到問題我都是屬于懶得思考的那種人渐排,想法很是中規(guī)中矩不知道要思考哪些方面炬太。可能是因為小時候就不喜歡思考驯耻,所以現(xiàn)在更不擅長思考亲族。這段話告訴我們炒考,有些問題的回答可以用這些練習來提高,要注意自己大腦在處理問題的時候的方向霎迫,應該從多方面思考票腰,有自己的想法,不僅要學會不抄襲女气,還要學會自己思考。不管自己多么的不擅長测柠,都要學著思考炼鞠,學會獨立,為更好的明天奮斗轰胁。