貓貨郎的夏天之迷路的巫師

日子恢復(fù)了往日的寧靜。除了送貨掏熬、吃喝佑稠、寫作、睡覺旗芬,就是送貨舌胶、吃喝、寫作疮丛、睡覺幔嫂,生活像正午陽光下平靜的海面漱办,波瀾不驚。

我都快要把霍比特人波比忘記了婉烟,直到有一天娩井,有個巫師來到了鎮(zhèn)上,而且這么巧似袁,就來找我問路洞辣。

大熱天的,這老頭穿著麻質(zhì)的灰色長袍昙衅,瘦高個扬霜,花白長髯,戴著竹編的斗笠而涉,有點不倫不類著瓶。雖然沒有拄杖,也沒有戴巫師帽啼县,但他的確是位巫師材原,他說他叫“吉布提”。

“什么季眷,您要找霍比特人的村莊余蟹?您怎么來到了這里?波比在外面找您找了一年有多了白庸巍威酒!”

“這個……我一直想去拜訪他,可是一直在迷路啊挺峡。那么葵孤,你見到過波比了,貓貨郎橱赠?”

這是哪門子的巫師尤仍,真替波比感到不值。

“波比來過我這兒病线,后來我們一同趕了一天的路吓著,然后我就回來了,他繼續(xù)走送挑,現(xiàn)在嘛不知走了幾百公里的路啦~”

“噢,那多可惜暖眼√韪”他帶著了解的笑容說,并不問我為什么不再跟著波比跑诫肠,這令我好感大增司澎。

“話說他在村子里等了好多年欺缘,您都沒出現(xiàn),他才下決心出來找您的挤安,這也太不巧啦谚殊。”

“咦蛤铜,那他會不會已經(jīng)回村子里去了嫩絮?”

“哎呀,我可不想管這事了围肥,您就去村里看看他在不在吧剿干。”

“貓貨郎穆刻,難道你不關(guān)心自己的朋友嗎置尔?”

“瞧您說的,怎么能說我不關(guān)心朋友氢伟,我只是榜轿,只是,……我曾經(jīng)告訴他不必等待巫師了……”

“是呀朵锣,那怎么辦差导?”巫師吉布提看著我,很好脾氣地笑著猪勇。

好尷尬设褐。這個巫師干嘛要迷路呢?泣刹!如果他早點抵達波比的村莊助析,波比就用不著自己離家出走了!真是的椅您!

“好吧好吧外冀,咱們?nèi)フ也ū取N抑恢浪叩拇笾路较蛳朴尽雪隧!?/p>

“噢,有大致方向就可以了员舵。你看脑沿,由于我自己經(jīng)常迷路,我是很需要你的幫助的马僻,至少你不會迷路吧庄拇?”

“這可說不準,我去送貨是不會迷路,畢竟這個小鎮(zhèn)沒幾戶人家措近,但是到了外面溶弟,我一樣會暈菜的〔t郑!?/p>

“哎呀辜御,貓貨郎,你就幫幫我吧屈张。我得盡快把波比找到擒权。”

“是要有新的冒險了袜茧?”我馬上來了興趣菜拓。

“當然了,不然你以為我是去找他喝茶嗎笛厦?”

“那我們快出發(fā)吧~波比是飛毛腿纳鼎,現(xiàn)在不知跑多遠了都∩淹梗”

“沒關(guān)系贱鄙,你忘了,巫師還是有點本事的姨谷《耗”吉布提捋一捋胡子,得意地說梦湘,“知道方向之后瞎颗,趕路就只是個技術(shù)問題了“埔椋”

他從背囊中取出一物哼拔,打開,是個像我們?nèi)霊舨列瑝|一樣大小的小毯子瓣颅。

“站上來吧倦逐。”他站上小毯子之后招呼我宫补。

這么小的毯子檬姥,我只好擠在他腳邊了。沒想到甫一站定粉怕,小毯子就“咻”地飛了起來~

“哇呀~”我本能地伸出了爪子健民,彎鉤深深嵌入了吉布提的長袍下擺。

“貓貨郎斋荞,你輕點荞雏,你撓到我了!”

我只好把爪松開一點平酿,仍然掛在長袍上凤优。“這么快就出發(fā)了蜈彼,我一點準備也沒有啊~”

“你還要準備什么筑辨?”

“水啊,干糧啊幸逆,背包啊棍辕,毛巾啊,牙刷啊还绘,杯子啊楚昭,充氣墊啊,雨衣啊拍顷,紙和筆啊抚太,……今天還有沒送完的貨呢我∥舭福”

“得了尿贫,貓貨郎,你覺得世界上所有的事都是準備好了才做的嗎踏揣?”

“難道不是嗎庆亡?”

“其實也有些事,是無法準備的捞稿,例如現(xiàn)在又谋。你怎么知道會遇到巫師?你準備好了遇見巫師嗎娱局?”

“沒有彰亥。”我有點明白了铃辖。如果凡事都是“準備好了才能做”剩愧,確實有好多事可能一輩子都不會開始去做了。

不一會兒娇斩,我們已經(jīng)離開了小鎮(zhèn)仁卷,處在乘坐熱氣球的高度,能看到不遠處的大海了犬第。

好吧锦积,如果一場冒險的開始,是毫無準備的歉嗓,就當作是生活中的意外驚喜吧丰介。

圖片來自網(wǎng)絡(luò)
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子哮幢,更是在濱河造成了極大的恐慌带膀,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,639評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件橙垢,死亡現(xiàn)場離奇詭異垛叨,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機柜某,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,277評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門嗽元,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人喂击,你說我怎么就攤上這事剂癌。” “怎么了翰绊?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,221評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵佩谷,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我辞做,道長琳要,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,474評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任秤茅,我火速辦了婚禮稚补,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘框喳。我一直安慰自己课幕,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,570評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布五垮。 她就那樣靜靜地躺著乍惊,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪放仗。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上润绎,一...
    開封第一講書人閱讀 49,816評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音诞挨,去河邊找鬼莉撇。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛惶傻,可吹牛的內(nèi)容都是我干的棍郎。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,957評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼银室,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼涂佃!你這毒婦竟也來了励翼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,718評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤辜荠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎汽抚,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體侨拦,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,176評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡殊橙,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,511評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年辐宾,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了狱从。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,646評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡叠纹,死狀恐怖季研,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情誉察,我是刑警寧澤与涡,帶...
    沈念sama閱讀 34,322評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站持偏,受9級特大地震影響驼卖,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜鸿秆,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,934評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一酌畜、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧卿叽,春花似錦桥胞、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,755評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至沥阱,卻和暖如春缎罢,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背考杉。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,987評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工策精, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留淘钟,地道東北人炭庙。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,358評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像驮吱,于是被迫代替她去往敵國和親易茬。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子酬蹋,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,514評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1. 像我這樣夜間寫作的主兒及老,很容易覺得餓。這時就會起身去弄點兒吃的范抓。 一般骄恶,都是煮個咖啡,切片面包匕垫,小小奢侈的話...
    小久_ab87閱讀 623評論 21 11
  • 展柜怎么是空的呢僧鲁?? “明天就開展了象泵,寶石沒放進來寞秃?看其他的展柜,都是有展品的啊偶惠〈菏伲” “這個阿肯寶石,可能比較特殊...
    小久_ab87閱讀 233評論 0 4
  • 我們回到了中央公園忽孽。 果然绑改,遠離水池的另一端,隔著樹林兄一,公園里的空地中駐扎著一個巨大的馬戲團的大棚厘线,上方飄動著無數(shù)...
    小久_ab87閱讀 515評論 3 6
  • 進一個多月的時間, 我對自己很放鬆出革,在上一份工作結(jié)束之後我原本打算休息一段時間造壮,放鬆一下自己,捋一捋思路蹋盆,但計劃...
    墨乾閱讀 354評論 0 2
  • 一直以來都選擇逃避,真的有那么一段時間析藕,我成功了召廷,真的不知道自己的年齡,每次當別人問起時账胧,都只是說反正某某年的...
    妮妮丫丫_89660閱讀 269評論 0 0