女神的中西翻譯好神奇

#孔瑋#

#英語(yǔ)學(xué)習(xí)一笑而過(guò)#

我不是英專生践付,也沒(méi)有打算考翻譯碩士,當(dāng)初是懷著多學(xué)點(diǎn)的心態(tài)频鉴,畢竟英語(yǔ)基礎(chǔ)不好栓辜,于是就報(bào)名了女神的中西翻譯技巧課。

上課后我發(fā)現(xiàn)垛孔,翻譯這條路真的是一段很漫長(zhǎng)的路藕甩。我開(kāi)始發(fā)現(xiàn)了很多自己曾經(jīng)不知道的新大陸,也明白了自己以前寫(xiě)四六級(jí)翻譯為啥能寫(xiě)出那個(gè)鬼樣子的原因哈哈哈周荐。以前我考試寫(xiě)翻譯時(shí)真的就是硬著頭皮東翻翻狭莱,西翻翻,硬生生憋出了一段英文或者中文后概作,連自己都不愿意再看自己的翻譯腋妙,不想自己惡心自己。但卻很有勇氣的把試卷交上去讯榕,惡心閱卷老師哈哈哈哈哈哈骤素。

上課后我開(kāi)始發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言這東西真神奇愚屁。

語(yǔ)義翻譯中有一詞多義济竹,而英語(yǔ)中的一詞多義也是可以厲害得嚇人。比如說(shuō)”run”霎槐,作為不及物動(dòng)詞竟然有31個(gè)釋義规辱,作為及物動(dòng)詞有40個(gè)釋義,而作為名詞又有38個(gè)釋義栽燕。天啊嚕罕袋,好神奇,看起來(lái)就三個(gè)字母組成的單詞碍岔,竟然小小身軀有那么大的能量浴讯,厲害了,自己在上女神的中西翻譯課前完全不知道呢蔼啦。咱不說(shuō)英文榆纽,就說(shuō)說(shuō)中文,也是如此。舉個(gè)栗子:能形容“die”的中文也是有一籮筐呢~比如亡奈籽、故饥侵、卒、弱衣屏、逝躏升、斃、崩狼忱、歸天膨疏、身故、歸西钻弄、殉難佃却、長(zhǎng)逝、陣亡窘俺、合眼饲帅、喪命、升天瘤泪、夭折矾麻、回老家飞盆、蹬腿兒、翹辮子、馬革裹尸……

不總結(jié)一下犁功,還真沒(méi)意識(shí)到能有這么多花墩。

要說(shuō)女神的中西翻譯技巧課上我還學(xué)到了什么雳刺,不得不說(shuō)的是我開(kāi)始明白了盔性,我不止英文不好,就連自己的母語(yǔ)中文也沒(méi)有學(xué)好>⒚睢湃鹊!心塞塞~每次一到寫(xiě)英翻中時(shí)就是考驗(yàn)中文實(shí)力的時(shí)候了,我寫(xiě)得就很費(fèi)勁镣奋,措辭也很奇怪币呵,不符合咱們的講話習(xí)慣

比如有一次課上的作業(yè):

In Chinese society, beef is regarded as a "heaty" meat. You would eat it because the weather is cold, or because you need to stimulate your energy levels.

我當(dāng)時(shí)的翻譯是這樣的,我寫(xiě)了三個(gè)版本侨颈,括號(hào)內(nèi)是我的思考:

1. 在中國(guó)社會(huì)余赢,牛肉被認(rèn)為是溫性食物。人們會(huì)吃它是因?yàn)樘鞖饫浠蛘咝枰ぐl(fā)能量哈垢。 2. 在中國(guó)(具轉(zhuǎn)抽---去掉“社會(huì)")妻柒,人們認(rèn)為牛肉是溫性食物(被轉(zhuǎn)主)。大家常在冷天或要刺補(bǔ)充熱量時(shí)吃牛肉耘分。(1. 中文少連接詞---去掉“因?yàn)椤保?. 重復(fù)“牛肉”---在信息傳遞上更清楚举塔;3.“刺激能量”感覺(jué)就是“補(bǔ)充能量”的意思;? 4. 感覺(jué)此處“能量”改為“熱量”更合適些绑警,因?yàn)槭菧匦允澄铮?/p>

3. 在中國(guó),人們認(rèn)為牛肉是溫性食物央渣。因此大家常在冷天或要補(bǔ)充熱量時(shí)吃牛肉计盒。

(思考了下,還是加了“因此”芽丹,雖然中文少連接詞北启,但是寶寶覺(jué)得此處加上“因此”會(huì)使句子間連接感更強(qiáng))

再放一個(gè)班上同學(xué)寫(xiě)的比較好的譯文:

在中國(guó)人看來(lái),牛肉屬于溫補(bǔ)食物志衍,是寒冬補(bǔ)益暖庄,補(bǔ)虛養(yǎng)血的佳品聊替。

沒(méi)有對(duì)比沒(méi)有傷害楼肪,對(duì)比下我自己寫(xiě)的譯文,相信大家能感受出來(lái)哪個(gè)更好惹悄。

盡管春叫,我的翻譯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及班上絕大多是小伙伴們的翻譯,但是我還是很開(kāi)心自己通過(guò)女神的中西翻譯課長(zhǎng)了很多見(jiàn)識(shí)泣港。翻譯學(xué)習(xí)真的很有趣暂殖,我了解到了在翻譯時(shí)要注意原文和譯文在文體、語(yǔ)域当纱、比喻形象和感情色彩上的對(duì)應(yīng)程度呛每。我了解了關(guān)于具體譯法和抽象譯法。我也學(xué)到了動(dòng)態(tài)譯法和靜態(tài)譯法坡氯,比如中翻英時(shí)晨横,注意動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞、介詞箫柳、副詞手形、形容詞,以及動(dòng)詞的省譯…..

翻譯路漫漫悯恍,佩服翻譯寶寶們的沉穩(wěn)库糠,也感謝這門(mén)課帶我的見(jiàn)識(shí)~~~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市涮毫,隨后出現(xiàn)的幾起案子瞬欧,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖罢防,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,348評(píng)論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件艘虎,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡篙梢,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)顷帖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,122評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)美旧,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人贬墩,你說(shuō)我怎么就攤上這事榴嗅。” “怎么了陶舞?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 156,936評(píng)論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵嗽测,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我肿孵,道長(zhǎng)唠粥,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,427評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任停做,我火速辦了婚禮晤愧,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蛉腌。我一直安慰自己官份,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,467評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布烙丛。 她就那樣靜靜地躺著舅巷,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪河咽。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上钠右,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,785評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音忘蟹,去河邊找鬼飒房。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛寒瓦,可吹牛的內(nèi)容都是我干的情屹。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,931評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼杂腰,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼垃你!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起喂很,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,696評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤惜颇,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后少辣,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體凌摄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,141評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,483評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年漓帅,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了锨亏。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片痴怨。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,625評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖器予,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出浪藻,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤乾翔,帶...
    沈念sama閱讀 34,291評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布爱葵,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響反浓,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏萌丈。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,892評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一雷则、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望辆雾。 院中可真熱鬧,春花似錦巧婶、人聲如沸乾颁。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,741評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至湾盒,卻和暖如春湿右,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背罚勾。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,977評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工毅人, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人尖殃。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓丈莺,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親送丰。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子缔俄,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,492評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容